"胳膊伸长"的英文表达是 "stretch out one's arm"。这个短语的来源是源自于英语中的动词 "stretch",意思是 "伸展,延伸"。动词 "stretch" 后面常常跟着一个介词短语来表示伸展的方向,比如 "stretch out" 表示 "向前伸展"。因此,"stretch out one's arm" 就表示 "伸长自己的胳膊"。
下面是一些使用 "stretch out one's arm" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
He stretched out his arm to grab the ball. 他伸长了胳膊去抓球。
She stretched out her arm to reach the high shelf. 她伸长了胳膊去够高架子上的东西。
I stretched out my arm to wave at him, but he didn't see me. 我伸长了胳膊向他挥手,但他没有看到我。
下面是一些使用 "stretch out one's arm" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
He stretched out his arm to grab the ball. 他伸长了胳膊去抓球。
She stretched out her arm to reach the high shelf. 她伸长了胳膊去够高架子上的东西。
I stretched out my arm to wave at him, but he didn't see me. 我伸长了胳膊向他挥手,但他没有看到我。

