在英文中,可以用 "cool sea breeze" 来表示海边清凉的微风。
这个表达法的来源可能源自于人们对海边微风的感知。海边微风通常比内陆更凉爽,因为海水的低温可以帮助降低空气温度。因此,人们可能会用 "cool" 这个形容词来描述海边微风。
下面是一些使用 "cool sea breeze" 这个表达法的例句,以及它们的中文翻译:
The cool sea breeze was a welcome repef from the hot sun. (海边清凉的微风是烈日下的解脱。)
We sat on the beach and enjoyed the cool sea breeze. (我们坐在海滩上享受着海边清凉的微风。)
The cool sea breeze made it the perfect day for a beach picnic. (海边清凉的微风使得这天成为了海滩野餐的完美天气。)
这个表达法的来源可能源自于人们对海边微风的感知。海边微风通常比内陆更凉爽,因为海水的低温可以帮助降低空气温度。因此,人们可能会用 "cool" 这个形容词来描述海边微风。
下面是一些使用 "cool sea breeze" 这个表达法的例句,以及它们的中文翻译:
The cool sea breeze was a welcome repef from the hot sun. (海边清凉的微风是烈日下的解脱。)
We sat on the beach and enjoyed the cool sea breeze. (我们坐在海滩上享受着海边清凉的微风。)
The cool sea breeze made it the perfect day for a beach picnic. (海边清凉的微风使得这天成为了海滩野餐的完美天气。)