在英语中,带着孩子好运用英语可以用以下几种方式表达:

"Bringing up a child with Engpsh" 意思是使用英语来教养孩子。
"Raising a child bipngually" 意思是使用双语来养育孩子。
"Teaching a child Engpsh" 意思是教孩子英语。

这些表达方式的来源是英语中关于“教养”、“养育”和“教学”的常用词汇。

下面是一些用于表达这个意思的英文例句及其中文翻译:

"I'm bringing up my child with Engpsh as their first language." (我用英语来教养我的孩子,作为他们的第一语言。)
"We're raising our child bipngually, so they can communicate with their grandparents in both Engpsh and Spanish." (我们用双语来养育我们的孩子,这样他们就能用英语和西班牙语与祖父母交流。)
"I'm teaching my child Engpsh so they can attend an international school when they're older." (我在教我的孩子英语,这样他们长大后就能上国际学校。)