在异乡的人们英文可以译作 "people in a foreign land" 或 "people in a distant place."
这个短语的来源可能源自汉语中的 "异乡",这个词有 "异" 和 "乡" 两个字组成,"异" 意为 "不同的","乡" 意为 "地方"。所以 "异乡" 的意思就是 "不同的地方"。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
The people in a foreign land were very kind to me. (在异乡的人们对我很友善。)
She misses her family and friends who are in a distant place. (她想念自己的家人和朋友,他们在异乡。)
He has been pving in a foreign land for many years. (他已经在异乡生活了很多年。)
The people in a foreign land spoke a language that I did not understand. (在异乡的人们讲一种我不懂的语言。)
这个短语的来源可能源自汉语中的 "异乡",这个词有 "异" 和 "乡" 两个字组成,"异" 意为 "不同的","乡" 意为 "地方"。所以 "异乡" 的意思就是 "不同的地方"。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
The people in a foreign land were very kind to me. (在异乡的人们对我很友善。)
She misses her family and friends who are in a distant place. (她想念自己的家人和朋友,他们在异乡。)
He has been pving in a foreign land for many years. (他已经在异乡生活了很多年。)
The people in a foreign land spoke a language that I did not understand. (在异乡的人们讲一种我不懂的语言。)