在英语中,“你介意抽烟吗”可以用以下方式来表达:

"Do you mind if I smoke?"

这句话的来源源于英语语言中“mind”这个动词的一种用法,它的意思是“介意”或者“反对”。当你想问别人是否反对你做某件事时,可以使用“Do you mind if I …?”这种句型。

例如:

Do you mind if I sit here? (你介意我坐在这里吗?)
Do you mind if I borrow your pen? (你介意我借你的笔吗?)

另外,在英语中还有一种常用的句型是“Is it okay if I …?”,意思是“我做某事可以吗?”。它与“Do you mind if I …?”有着相似的意思,但是常用于更加礼貌或更加随和的场合。

例如:

Is it okay if I use the bathroom? (我用浴室可以吗?)
Is it okay if I take a picture of you? (我拍一张你的照片可以吗?)