"独自的固定搭配" 在英语中可以翻译为 "fixed expression."
Fixed expression 是指一种固定的、不可更改的语言结构,通常由两个或多个单词组成,并且在英语中有着特定的意义。它们通常是常见的、熟悉的词组,如 "break a leg"(祝你成功)、"the cat's out of the bag"(泄露秘密)、"it's raining cats and dogs"(下大雨)等。
Fixed expressions 通常来自于语言的传统、文化、历史等方面。例如,"break a leg" 这个固定表达来自于戏剧界的传统,在演出前艺人们会说 "break a leg" 来祝对方成功。"The cat's out of the bag" 这个固定表达来自于英国的成语,原意是指猫从袋子里逃出来,后来被用来形容泄露秘密的事情。
下面是一些关于 fixed expression 的英文例句及其中文翻译:
"Break a leg!" (祝你成功!)
"The cat's out of the bag." (秘密被泄露了。)
"It's raining cats and dogs." (下大雨了。)
"Time is money." (时间就是金钱。)
"Actions speak louder than words." (行动胜于言语。)
"Easy come, easy go." (来得容易,去得快。)
希望这些信息能帮到你。
Fixed expression 是指一种固定的、不可更改的语言结构,通常由两个或多个单词组成,并且在英语中有着特定的意义。它们通常是常见的、熟悉的词组,如 "break a leg"(祝你成功)、"the cat's out of the bag"(泄露秘密)、"it's raining cats and dogs"(下大雨)等。
Fixed expressions 通常来自于语言的传统、文化、历史等方面。例如,"break a leg" 这个固定表达来自于戏剧界的传统,在演出前艺人们会说 "break a leg" 来祝对方成功。"The cat's out of the bag" 这个固定表达来自于英国的成语,原意是指猫从袋子里逃出来,后来被用来形容泄露秘密的事情。
下面是一些关于 fixed expression 的英文例句及其中文翻译:
"Break a leg!" (祝你成功!)
"The cat's out of the bag." (秘密被泄露了。)
"It's raining cats and dogs." (下大雨了。)
"Time is money." (时间就是金钱。)
"Actions speak louder than words." (行动胜于言语。)
"Easy come, easy go." (来得容易,去得快。)
希望这些信息能帮到你。