它是如此宏伟可以用英语表达为 "It is so grand/majestic/magnificent."

这个表达的来源可能是来自拉丁文的 "grandis" 或 "magnus",这些词都有 "大" 的意思。在英语中,"grand" 和 "majestic" 都常用来形容某些东西很宏伟、壮观或高贵。"Magnificent" 同样常用来形容某些东西很宏伟、壮观或美丽,但它通常用来描述更加精致的事物。

下面是一些英文例句和它们的中文翻译,希望能帮助你理解这些表达的含义:

"The Grand Canyon is one of the most majestic natural wonders in the world." (大峡谷是世界上最壮观的自然景观之一。)
"The palace was magnificent, with gold-leafed walls and sparkpng chandepers." (这座宫殿很壮观,墙壁镀金,挂着闪闪发光的枝形吊灯。)
"The mountain range was so grand that it took our breath away." (山脉如此宏伟,令我们目瞪口呆。)