在英语中,形容物体长在树上可以使用短语 "grow on trees" 或 "hang from trees"。这两个短语都是比喻性用法,意思是某物很容易得到或者大量存在。
"Grow on trees" 来源于日常生活中,很多水果和蔬菜都是长在树上的,所以这个短语的本意是指某物很容易得到,就像水果和蔬菜一样,人们只需要去采摘就能得到。
例句:
Money doesn't grow on trees, you know. (钱可不是长在树上的,你知道的。)
It's easy to find a job these days. They seem to grow on trees. (现在找工作很容易,就像长在树上一样。)
"Hang from trees" 也有类似的意思,指某物很容易得到或者大量存在。
例句:
There are so many apples hanging from the trees in my backyard. (我后院的树上挂满了苹果。)
Jobs aren't just hanging from trees these days. You have to work hard to find one. (现在找工作不是很容易,你得努力找。)
"Grow on trees" 来源于日常生活中,很多水果和蔬菜都是长在树上的,所以这个短语的本意是指某物很容易得到,就像水果和蔬菜一样,人们只需要去采摘就能得到。
例句:
Money doesn't grow on trees, you know. (钱可不是长在树上的,你知道的。)
It's easy to find a job these days. They seem to grow on trees. (现在找工作很容易,就像长在树上一样。)
"Hang from trees" 也有类似的意思,指某物很容易得到或者大量存在。
例句:
There are so many apples hanging from the trees in my backyard. (我后院的树上挂满了苹果。)
Jobs aren't just hanging from trees these days. You have to work hard to find one. (现在找工作不是很容易,你得努力找。)