手表在英语中称为"watch",雨伞在英语中称为"umbrella"。
手表的词源可以追溯到古法语 "huche",意为"小盒子"或"箱子",这个词后来被英语所沿用,最终变为现在的"watch"。雨伞的词源可以追溯到拉丁语 "umbra",意为"阴影"或"蔽体",这个词最终变成了英语中的"umbrella"。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
I always wear a watch so I know what time it is. (我总是戴手表,这样我就知道现在几点了。)
I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain. (我把雨伞忘在家里了,所以我在雨中淋湿了。)
Can you please pass me my watch from the nightstand? (你能把我的手表从床头柜上递给我吗?)
I always carry an umbrella with me in case it rains. (我总是随身带着雨伞,以防下雨。)
手表的词源可以追溯到古法语 "huche",意为"小盒子"或"箱子",这个词后来被英语所沿用,最终变为现在的"watch"。雨伞的词源可以追溯到拉丁语 "umbra",意为"阴影"或"蔽体",这个词最终变成了英语中的"umbrella"。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
I always wear a watch so I know what time it is. (我总是戴手表,这样我就知道现在几点了。)
I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain. (我把雨伞忘在家里了,所以我在雨中淋湿了。)
Can you please pass me my watch from the nightstand? (你能把我的手表从床头柜上递给我吗?)
I always carry an umbrella with me in case it rains. (我总是随身带着雨伞,以防下雨。)