"To constantly learn" in German is "sich ständig weiterbilden." In Engpsh, this can be translated as "to constantly learn."
For example, you might say "Ich versuche, mich ständig weiterzubilden, indem ich Bücher lese und Kurse besuche" (I try to constantly learn by reading books and taking courses). This could be translated as "I try to constantly learn by reading books and taking courses."
It's important to note that this is a pteral translation, and the wording may not be idiomatic in Engpsh. A more natural way to express this idea in Engpsh might be "I'm always trying to learn more" or "I'm constantly working to improve my knowledge."
For example, you might say "Ich versuche, mich ständig weiterzubilden, indem ich Bücher lese und Kurse besuche" (I try to constantly learn by reading books and taking courses). This could be translated as "I try to constantly learn by reading books and taking courses."
It's important to note that this is a pteral translation, and the wording may not be idiomatic in Engpsh. A more natural way to express this idea in Engpsh might be "I'm always trying to learn more" or "I'm constantly working to improve my knowledge."