在英语中,当某人有些驼背时,可以用以下几种方式来表达:
"He has a spght hunchback."(他有点驼背)
"He is spghtly hunched over."(他有点驼背)
"He has a hunched posture."(他有驼背的姿势)
来源:
驼背(hunchback)一词源自中世纪拉丁语"hunch",意为"驼峰"或"隆起"。在英语中,这个词通常用来描述某人身体上有一个明显的隆起,即颈椎向前弯曲,导致肩膀向后倾斜,使人看起来有些驼背。
例句:
"Despite his hunchback, he was still able to walk and work."(尽管他有驼背,他仍能行走和工作)
"He tried to stand up straight, but his hunchback made it difficult."(他试着站直,但他的驼背使得很难)
"The hunchback of Notre Dame is a fictional character in the novel of the same name."(巴黎圣母院的驼背是小说《巴黎圣母院》中的虚构人物)
"He has a spght hunchback."(他有点驼背)
"He is spghtly hunched over."(他有点驼背)
"He has a hunched posture."(他有驼背的姿势)
来源:
驼背(hunchback)一词源自中世纪拉丁语"hunch",意为"驼峰"或"隆起"。在英语中,这个词通常用来描述某人身体上有一个明显的隆起,即颈椎向前弯曲,导致肩膀向后倾斜,使人看起来有些驼背。
例句:
"Despite his hunchback, he was still able to walk and work."(尽管他有驼背,他仍能行走和工作)
"He tried to stand up straight, but his hunchback made it difficult."(他试着站直,但他的驼背使得很难)
"The hunchback of Notre Dame is a fictional character in the novel of the same name."(巴黎圣母院的驼背是小说《巴黎圣母院》中的虚构人物)