在英语中,"就这颗星球了"可以用以下句式表达:
"This is it, this is the only planet we have."
"This is the only planet we have to pve on."
"We only have this one planet to call home."
这个表达方式源于人类对地球的认识,即地球是人类唯一的家园,是我们唯一能居住的星球。
下面是一些具体例句:
"We need to take care of this planet, because there's no place pke home." (我们需要照顾这颗星球,因为没有像家一样的地方。)
"We only have one Earth, and it's up to us to protect it." (我们只有一颗地球,保护它取决于我们。)
"We can't just take for granted that this planet will always be here for us. We have to do our part to preserve it." (我们不能认为这颗星球会永远为我们所用。我们必须尽自己的一份力量来保护它。)
"This is it, this is the only planet we have."
"This is the only planet we have to pve on."
"We only have this one planet to call home."
这个表达方式源于人类对地球的认识,即地球是人类唯一的家园,是我们唯一能居住的星球。
下面是一些具体例句:
"We need to take care of this planet, because there's no place pke home." (我们需要照顾这颗星球,因为没有像家一样的地方。)
"We only have one Earth, and it's up to us to protect it." (我们只有一颗地球,保护它取决于我们。)
"We can't just take for granted that this planet will always be here for us. We have to do our part to preserve it." (我们不能认为这颗星球会永远为我们所用。我们必须尽自己的一份力量来保护它。)