在中文中,可以这样问别人喜欢哪种英语:"你喜欢哪种英语?"

这句话的来源是英语中的 "Which kind of Engpsh do you prefer?",其中 "prefer" 意为 "喜欢"。

下面是一些带有类似意思的英文例句及其中文翻译:

"Do you have a preference for British or American Engpsh?"(你喜欢英式英语还是美式英语?)
"I'm more comfortable with British Engpsh, but I can speak American Engpsh too."(我更熟悉英式英语,但我也会说美式英语。)
"Which form of Engpsh do you prefer to use in business meetings?"(你在商务会议中更喜欢使用哪种英语?)
"I prefer to use formal Engpsh in professional settings."(我喜欢在职业场合使用正式英语。)