"去了北京" 是指你去了北京这个城市。如果你要表示在寒假期间去了北京,可以说 "I went to Beijing during the winter break",这句话的中文意思是 "我在寒假期间去了北京"。
"Winter break" 是指冬季假期,这个词组是从英语中的 "winter"(冬季)和 "break"(休息,假期)两个单词拼接而成的。"Winter break" 在英语中通常用来指学校的寒假,就像 "summer break" 指暑假一样。
下面是一些关于 "去了北京" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I went to Beijing last winter."(我去年寒假去了北京。)
"She planned a trip to Beijing during the winter break."(她在寒假期间计划去北京旅行。)
"We spent the winter break in Beijing."(我们在北京度过了寒假。)
"He always goes to Beijing during the winter hopdays."(他总是在寒假期间去北京。)
"Winter break" 是指冬季假期,这个词组是从英语中的 "winter"(冬季)和 "break"(休息,假期)两个单词拼接而成的。"Winter break" 在英语中通常用来指学校的寒假,就像 "summer break" 指暑假一样。
下面是一些关于 "去了北京" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I went to Beijing last winter."(我去年寒假去了北京。)
"She planned a trip to Beijing during the winter break."(她在寒假期间计划去北京旅行。)
"We spent the winter break in Beijing."(我们在北京度过了寒假。)
"He always goes to Beijing during the winter hopdays."(他总是在寒假期间去北京。)