"天气阴沉沉" 的英文表达可以是 "gloomy weather" 或 "overcast weather."
"Gloomy" 源于古英语 "glōm",意思是阴暗、黑暗或沮丧。"Overcast" 源于中世纪拉丁语 "obscurus",意思是遮盖、覆盖或笼罩。
以下是一些英文例句,其中文翻译在括号内:
It looks pke it's going to be a gloomy day today. (今天看起来会是一个阴暗的天气。)
The sky is overcast and there's a chance of rain. (天空阴沉沉,有可能会下雨。)
I hate it when it's gloomy outside. It always makes me feel down. (我讨厌外面天气阴沉沉的时候。总是让我感觉沮丧。)
It's been overcast for days and I'm getting sick of it. (已经连续几天都是阴天了,我开始厌倦了。)
"Gloomy" 源于古英语 "glōm",意思是阴暗、黑暗或沮丧。"Overcast" 源于中世纪拉丁语 "obscurus",意思是遮盖、覆盖或笼罩。
以下是一些英文例句,其中文翻译在括号内:
It looks pke it's going to be a gloomy day today. (今天看起来会是一个阴暗的天气。)
The sky is overcast and there's a chance of rain. (天空阴沉沉,有可能会下雨。)
I hate it when it's gloomy outside. It always makes me feel down. (我讨厌外面天气阴沉沉的时候。总是让我感觉沮丧。)
It's been overcast for days and I'm getting sick of it. (已经连续几天都是阴天了,我开始厌倦了。)