古罗马的文学成就篇1

人们常说“罗马不是一天建成的”,这句话的源头就是指的古罗马的首都罗马城,随着古罗马将士东征西讨,他们掠夺了大量的战利品回到首都,罗马城也一天天繁荣起来。罗马城代表了古罗马的强盛与辉煌,但鲜为人知的史实是,罗马城也成为古罗马沉重的负担,最终压垮了这个横跨欧亚非的古代强国。

罗马城内的福利等级

在公元前150年到公元前50年期间,古罗马正从共和时期向帝国时期转变,它向西北方向扩张到了高卢,即今天的法国等地,向东攻入了西亚的许多地方,几乎是打遍天下无敌手。可是,“堡垒都是从内部攻破的”这句魔咒对古罗马也不例外,对当时古罗马政局稳定的最大威胁,恰恰来自罗马城周边的其他意大利地区。

由于古罗马用大量的战利品来建设罗马城,把粮食和其他物资运进罗马城内,供罗马公民享用,于是罗马城不仅是政治中心和贸易中心,也成为充斥着官僚、高利贷者和游手好闲者的寄生城市,形成了庞大的特权阶级。而罗马周边的其他意大利地区的人们,虽然被称为罗马的“同盟者”,却没有公民权,不仅享受不到罗马城的福利待遇,反而要为南征北战提供兵员,流血流汗甚至丧命。这种不公平的待遇激起了除罗马城之外其他意大利人的愤怒,他们多次发动起义,反对罗马城的这帮“寄生虫”。最严重的一次发生在公元前91年到公元前88年,同盟者起义席卷亚平宁半岛,罗马城的军队几乎招架不住,不得已宣布,那些不反对罗马城的同盟者可以获得罗马公民权,终于分化瓦解了起义军,勉强镇压下了同盟者起义。

由于罗马一直有一项给获得公民权的人发放粮食的福利,因此获得公民权的人多了,罗马就不得不发放更多的粮食。但是把粮食送到意大利各处,发给当地有公民权的人,运输成本太高了。于是罗马统治阶层宣布,只有罗马城里的公民和来到罗马城的公民,才能够在罗马城内领取粮食。而身在外地的公民,对不住了,政府不会把粮食送过去。

贪得无厌的罗马公民

于是我们可以很容易预计古罗马会发生什么事情。大量获得公民权的人涌入罗马城,从约公元前130年到公元前50年,罗马城的人口数量以惊人的速度上升,从大约37万人蹿升到100万以上!如此人口规模超出了欧洲此前任何城市,此后也直到工业革命后的伦敦才终于超过了罗马城的人口,那已经是1800年以后了。

当时罗马城里能够领取粮食的公民当然没有百万之众,但也大概有近40万人,其他人大多是奴仆。成千上万游手好闲的家伙在城市里乱逛,滋生事端,这令罗马统治阶层十分头疼。为了安抚这帮无所事事的罗马公民,统治阶层修建了昂贵的竞技场,在里面举行角斗士竞技和竞技等节目,其目的就是为了安抚这帮不好伺候的罗马公民。

在竞技场节目举办的高峰期,每个星期都要举办好几场比赛。诸位可以想象一下,如今世界的某个城市差不多一个月就举办一次奥运会,这个城市将有多么大的财政负担?罗马城当年一个月的比赛量,估计就相当于办一次奥运会了。罗马城逐渐成为古罗马的沉重包袱,统治阶层大量剥削其他行省的财富,来满足罗马城内公民的吃喝玩乐,各行省还要向罗马城供应角斗士和牲畜。

特权阶层毁灭了古罗马

古罗马最终无力满足自己贪得无厌的公民的需求了,摆在罗马统治阶层面前的有两条道路:要么继续盘剥其他行省,养肥罗马城,但各行省其实已经没多少油水可捞了;要么依靠军队压制罗马公民,也压制他们的消费,但这就需要在军队身上花钱。

古罗马的文学成就篇2

【关键词】古代中国;古罗马;家庭伦理

由于古代中国与古罗马在很大程度上存在许多的相同点,导致一些人在了解古代中国与古罗马时只是注重其相同的现象,并没有在相同现象的基础上进一步分析两者是否有本质的差别。在比较两者家庭伦理方面也存在这种现象,相当一部分的人仅仅因为古代中国家长制和古罗马家父制的相同之处就得出结论:父亲是一家之主,具有绝对的权威,不可忤逆。我们并不否认这一结论的正确性,但由于两者强调的内容有着本质的不同,像这种只看表面现象不分析其本质区别是不科学的。本文是在分析两者相同点的基础上进一步分析了其不同点,希望对理解古代中国家庭伦理和古罗马家庭伦理有所帮助。

一、古代中国与古罗马家庭伦理的相同点

1、父权的绝对性

古代中国经历了原始社会、奴隶社会和封建社会,从只知其母不知其父逐渐形成了以父子关系为中心的血缘纽带,实现了母权社会向父权社会的转变,最终确立了父权在家庭中的统治地位。这就意味着父亲在家庭中拥有绝对的权威,不可忤逆。父亲不仅掌握着财产的所有权和分配权,有处置子女的权利,还可以把其他家庭成员驱除出家门。

在古罗马早期社会实行家父制,父亲在家庭中的地位不可忤逆,其他家庭成员必须服从。父亲不仅是家庭财产的所有者,在一定程度上,其他家庭成员也是父亲的私有物,不仅可以买卖子女,甚至拥有生杀大权,可以处死自己的子女。在家父权盛行的古罗马时期,不管你是英雄,还是政府高官,你的父亲都有权利剥夺你现在的一切物质成果,有权把你变卖为奴甚至处死。由此可见,在古罗马早期社会,父亲作为一家之主,拥有绝对的权利。

通过上面的比较我们知道,不管是在古代中国还是在古罗马父亲都扮演着重要的角色,作为一家之主,拥有绝对的权利。

2、子女婚姻非自主性

在古代中国,子女没有婚姻自由权,一般都是由自己的父母定夺。古代中国奉行的是“父母之命,媒妁之言”,在决定子女婚姻大事时,父母几乎不考虑子女的意愿,主要是从家族的利益出发,结婚也只是为了实现传宗接代,婚姻的幸福并不在考虑的范围内。古代中国等级森严,不同阶层之间不允许通婚。

和古代中国一样,在古罗马早期社会,子女的婚姻也完全由父亲做主,子女没有婚姻自,不同阶层之间也不允许通婚。古罗马法就有明确记载,不许贵族与平民之间通婚。直到共和时期这种局面才被打破,子女的意愿也成为了结婚的首要条件。

由上可知,在古代中国和古罗马,子女都没有婚姻自由权。

二、古代中国与古罗马家庭伦理的不同点

虽然古代中国与古罗马家庭伦理具有一定的相似之处,但两者也有着巨大的差异。

1、父权表现差异

一是两者父权的权限范围不同。古代中国对子女有管教权,但没有杀生权。杀害自己的子女不仅会被世人所不齿,还会受到刑法的制裁。关于这一点,在唐朝著作《唐律疏议》中就有明确记载,杀害子女者至少判刑一年半。当然也有特例,那就是皇帝杀死自己的子女是不会受到刑法的制裁的。因为皇帝不仅是父亲,同时还是国家的最高统治者。这就意味着古代中国的父权受君权的制约。

而在古罗马家父权盛行的巅峰时期,父亲的权利可以说是绝对的,完全可以依靠其自己的意志处理家庭内的所有事务,特别是父亲拥有子女的杀生大权,可以随意的杀害自己的子女,而且不会受到法律的制裁。在家庭中父亲拥有绝对的权利,别人无权干涉,即使是君主也不行,关于这一点我们在《十二铜表法》中就能找到相关记载。在古罗马的早期社会,子女的处境令人堪忧,子女的幸福与否可以说完全寄托于其是否有个好父亲。

二是两者父权的侧重点不同。古代中国非常重视伦理纲常,关于父亲这一特殊的角色,在人们的日常生活中并不一味地强调父亲的权威,也更加注重父亲的责任。讲究的是“父慈子孝”,很少出现父亲为了满足自己的私欲而扼杀子女的现象,相反的在古代中国出现过许多溺爱的悲剧。在古代中国父亲对子女的管教大多体现在其行为、德性上,一般不会亲自进行教授知识,知识教育会请教书先生代为传授。

而古罗马的家父权主要强调父权的绝对性,不可忤逆性。通过阅读文献我们发现,在古罗马关于维护父权的资料有很多,相反的保护子女权利的法律条文却少之又少。在古罗马社会,相对父亲的义务而言,更加注重父亲的权利。父亲则被当作是教师的存在,不仅要重视子女的伦理道德教育,还要亲自传授相关的生存技能和文化知识。不仅注重言传,更注重对实践经验的传授。在古罗马并不盛行学校教育,最好的教育是在家里接受父亲的言传身教。

2、对子女婚姻问题的差异

古代中国和古罗马在关于子女婚姻问题上存在很大差异。

一是对女子所有权的拥有者不同。在古代中国,“父母之命,媒妁之言”被奉为典范,这种婚姻形式强调的是父母对女子的订婚所有权,等女子完婚之后,女子便不再从属于父亲,而是随夫,这就是我们通常所说的“未嫁从父,出嫁从夫”。而在古罗马,虽然早期实行“有夫权婚姻”,女子出嫁后,丈夫对妻子有支配权,但前提是丈夫自己是自权人,也就是说享有夫权的人必须是自权人,否则其夫权便转移到家长权而由家长代其行使,此处的家长是指夫家的家长。而到了共和国晚期,即使女子出嫁仍然从属于自己的父亲,实行的是“无夫权婚姻”。

二是结束婚姻权的拥有者不同。在古代中国,结束婚姻完全是夫家的权利,女子没有权利休弃自己的夫君。女子休夫被认为是有违伦理的,有违妇德的,妻休夫的想象极为罕见。我们不可否认,在悠长的中国古代史中确实出现过“妻休夫”的事例,但并不是真正意义上的休夫,此处所指的“妻休夫”,只是女子主动提出结束婚约,写休书的仍然是丈夫,被休弃的一方仍然是妻子。一般女子被休弃之后,处境相当困难。如果谁家有被休弃的女儿,会觉得是件相当丢脸的事情,被休弃的女子则被认为是家族的耻辱。而在古罗马“无夫权婚姻时期”,即使女子出嫁仍然从属于父亲,父亲有权利使其结束婚姻,不管女子婚后是否幸福,婚姻的维系与否完全在于父亲个人的意志,也就是说父亲操纵着女子的离婚权。相对于古代中国而言,古罗马的离婚率比较高,尤其是共和国晚期,离婚现象比较普遍。离婚也渐渐变成了女子追求幸福婚姻生活的一种表现形式。离婚以后,男女双方均不会受到世人的责难和非议。

三、结语

通过以上的比较研究,我们知道古代中国与古罗马的父权和婚姻有着本质上的区别。这就要求我们在看待家庭伦理问题时,不能以偏概全,要坚持用全面的、辩证的眼光看待问题,同时还要学会透过现象看本质,直击问题的核心。

【参考文献】

[1]汪丽.古罗马与古代中国家庭制度之比较研究[J].扬州:辽宁行政学院学报,2009.

[2]兰奇光.古罗马婚姻制度探微[J].长沙:湖南师范大学社会科学学报,2005.

[3]朱敏玲.中国古代家长权与古罗马家父权之比较研究[J].昆明:法制与社会,2014.

古罗马的文学成就篇3

【摘要题】世界古代、中世纪史研究

【关键词】希腊化/希腊人/罗马人/交流

【正文】

今天仍有许多人认为,西方文明是由古希腊、罗马文明经中世纪的基督教文明到近代工业文明演变而成的。甚至常常有人把工业革命后欧洲政治、经济、法律、文化、教育制度等直接归结为古希腊、罗马文明“固有本质”的衍化。其实在古代,米利都的赫开泰乌斯认为,希腊人长期以来就是埃及文明的子孙;(注:汤普森:《历史著作史》(上卷,第1分册),谢德风译,李活校,商务印书馆,1988年,第66页;另参阅希罗多德:《历史》,王嘉隽译,商务印书馆,1959年。)希罗多德指出希腊的主要城邦底比斯的创建人卡德摩斯是属于闪族的腓尼基的一个王子,希腊的许多神名来自埃及;伟大的科学史专家乔治·萨顿说:“希腊科学的基础完全是东方的,不论希腊的天才多么深刻,没有这些基础,它并不一定能够创立任何可与其实际成就相比的东西。……我们没有权利无视希腊天才的埃及父亲和美索不达米亚母亲”。[1](p64)自20世纪80年代以来,这种认为“西方”自古希腊、罗马以来就自成一个文明传统的观点开始从根本上遭到质疑。现在越来越多的学者发现,“西方”文明实际上“起源”于非西方——更确切说是古代“东方”诸文明。(注:早在1928年西方就出版过ramsay,sirwm.,asianicelementsingreekcivilization,newhaven,1928。西方世界最近出版的这方面作品有:《世界有色伟人》(1946)、《偷来的文化遗产》(1954)、瓦尔特·伯克尔特(w.kurkert)《东方化的革命》(1982)、马丁·伯纳尔(m.bernal)《黑色雅典娜》(第1卷1987年出版,第2卷1991年出版,计划要出4卷)、魏斯特(m.l.west)《赫利孔的东方面孔》(1997)。尤其是伯纳尔的著作在古典学界引起了一场空前的争论,有人指责他没有足够证据就轻易下结论,也有人说这是赶修正主义派的时髦。但是不管怎么说,他提出的这个希腊文化受北非、西亚文化的影响这个重大命题,是无法轻易地置之不理的。)吸收古代东方民族辉煌成就的希腊人的高明之处就在于赋予这些所学来的东西以新的意义:把丈量土地的技术变为几何学,把占星学变为天文学。是希腊人首先认识到人类心灵的力量,是希腊人形成了西方世界美的观念,也是希腊人首先思考自由的问题。更重要的是,具有开放与扩张特征的希腊文明把这一传统传给了罗马人。

一、三种途径

罗马最先吸收的外来文化是伊特拉里亚文化。(注:在文化上给早期罗马带来重要影响的三个民族是伊特拉里亚人、腓尼基人和希腊人。)伊特拉里亚人早在公元前9、8世纪就到达了台伯河流域的北部地区,[2]约公元500年又把统治扩展到南部的坎帕尼亚(campania)和北部的波河领域,[3](p130)可见伊特拉里亚文化给罗马带来了极大的影响。伊特拉里亚文化深受希腊文化的影响:他们借用希腊文字拼写本族语言,与希腊世界有着频繁的贸易往来,鉴赏希腊精致的陶器,吸收希腊的神灵,把自己的神祇与希腊诸神融合,采纳希腊的建筑样式、艺术风格,等等,[4](p364—365)因此,处于伊特拉里亚人包围之中的罗马人不可能不受希腊文化的影响。

公元前510年,罗马爆发反抗伊特拉里亚人的斗争,王政时代最后一个王高傲者塔克文被推翻。此后,希腊对罗马的影响更大了。当时的希腊在政治、军事、艺术、宗教上的发展逐渐达到顶峰,整个意大利半岛都处于希腊文明包围之中,到处充满着希腊艺术、语言、文字与审美趣味。

罗马人吸收希腊文化的第二条途径是通过意大利南部的大希腊进行的。早在公元前8世纪的大殖民时代,活跃在地中海各地的希腊人就深深影响着罗马人,那时希腊人在意大利南部和西西里岛建立了殖民地。攸卑亚岛在公元前750年左右在意大利南部皮提库萨岛上建立了殖民点,组成了一个最早的殖民城邦。[5](p231)其后不久又在意大利西海岸建库麦,库麦又在其南部建立了著名的那不勒斯,科林斯在西西里东岸建叙拉古。前后共建立了几十个希腊殖民地。[6](p93)这一带后来发展为著名的“大希腊”。罗马人通过这些城邦可以全面接触地中海世界。公元前3世纪的叙拉古吸引了众多艺术家、科学家,成为富裕、强大的城邦。这些子邦保留了母邦的氏族传统、习俗、宗教,[7](i,147.)对包括罗马在内的古代地中海世界产生了广泛的影响。罗马人从库迈希腊人那里学得了字母表,也是通过库迈,罗马人可能首先了解到希腊诸神,诸如赫拉克勒斯和阿波罗。[8](p28)

罗马真正直接接触与吸收希腊文化是从公元前3世纪开始的,这是罗马吸收希腊文化的第三个途径,此时已是希腊文化发展的最后阶段——希腊化时代。[9](p44)公元前4世纪中期,马其顿腓力统一了希腊世界。公元前336年,腓力的儿子亚历山大继承王位。在随后的东征过程中,亚历山大把希腊世界和西部亚洲连成整体。希腊世界的政治视野扩展到一个非常广袤的区域。而此后的罗马共和时代经过三次布匿战争(264—241、218—202、149—146bc)逐渐确立了在地中海世界的霸权,预示着希腊化世界在地中海地区强权的衰落。虽然这时的希腊城邦在东部地中海世界不再处于政治、军事的霸权地位。不过希腊文化继续通过各种途径传播到罗马世界、西亚各地以及印度的西北部。[10](p155、159)文化的碰撞、融合是双向的,希腊人在科学、技术、政治、制度、艺术等方面也沾染了小亚细亚、埃及、叙利亚、伊朗和印度等地的因素,使这一时期产生了大量的新观念、新行为,从而构成罗马文化的一部分,随着罗马武力在欧洲各地的开拓,自然也构成了西方世界的遗产,并最终成为人类的文化遗产,这一过程就叫广义的希腊化。

公元前4世纪以后著名的“希腊人”通常不是来自希腊世界,而是来自希腊化的东部世界,特别是来自埃及的亚历山大里亚。此后,亚历山大里亚、帕迦马等城市在传播希腊文化方面所起的作用就像雅典一样,东扩的罗马也因此分享了希腊化世界处于顶峰时代的辉煌与财富。诚如古典学家博尔加所说:“罗马人从希腊进口商品并引进生产工艺,稍后,罗马文学家开始以希腊模式创作。文学作品是一种异邦公众不可能欣赏其原型的产品。要品味新喜剧,罗马得有普劳图斯,所以对希腊成就的模仿始于文学领域也就不足为奇了。而后,在公元前2世纪早期,学习希腊演说术的念头吸引着罗马人,因为演说术在审议会与法庭所操纵的社会中有着明显的用途。这就意味着需要按照希腊的模式创建学校;而且,在希腊,如同在大多数文明国家一样,学校课程是作为对当时传统文化导论而开设的。事实上,以演说术为中心的教育并没对此有什么改变。演说家要想令人信服,就得求助于广为接受的政治与道德准则。他们必须接触各种各样的论题,而且,他们常常得按照希腊人的方式对文学与历史加以比较。当罗马人决议学习修辞学的时候,他们为希腊文化的涌入敞开了大门。”[11](p446)

不管是希腊化的拉丁分支也好,还是希腊分支也好,都处于罗马帝国的政治霸权统治之下,因此希腊化逐渐从希腊对罗马国家的影响转变为对欧洲社会的影响。但是在希腊化与刚刚萌芽的罗马文明接触的时候,希腊文化早已与近东诸古代社会有了频繁的接触,就是从这种融合中而不是从公元前3世纪的立即接触中,诞生了希腊化的罗马。在罗马共和时代,国家不断增加权力和财富,也不断吸收新的文化尤其是希腊文化,罗马人自身逐渐地希腊化了。这是不容否认的,但要说罗马文化就是希腊文化,罗马人实际上只是个模仿的民族,他们在欧洲文明史上的主要作用就是个二道贩子,[12](p2)是不符合历史事实的。我们应当肯定,他们有着自身的独特贡献。

二、两种态度

尽管希腊化几乎在罗马人生活和思想的每一个方面都留下了清晰的印记,但他们内心中对希腊文化抱着一种矛盾的态度。一方面,罗马人注意到要敬畏、学习明显处于优势的希腊文化,另一方面,他们对这种文化抱有敌意,反对把希腊文化等同于罗马价值。因为希腊人、罗马人毕竟是两个不同的民族,希腊人爱好文学、艺术、智慧,并善于分享快乐生活,而罗马人则勤奋、实用、讲究效率,在罗马人中间盛行的迷信对“文明的”希腊人来说也许是粗野的。

当罗马人在公元前3世纪征服意大利南部和西西里,在地中海世界显现出罗马强大力量之时,他们逐渐暴露出对希腊文化的不同态度。虽然罗马贵族中的极端保守分子承认希腊文化对知识和个人幸福的影响,但认为这也会给罗马人服从于家、阶级、国家和神祇的传统美德带来威胁,会给罗马人统治的稳定性带来威胁。因此,他们发动了一场强有力的从罗马人生活中铲除那些“危险的新思想”斗争。

这场运动的领导人是政治家、演说家、农学家大加图(catotheelder,234—149bc)。加图时代的罗马人奢侈放荡,加图把这种风气归咎于希腊文化的输入。他在担任监察官期间掀起了大张旗鼓的反奢侈腐化斗争。但实际上加图也非常热衷于学习希腊文化,否则就不会被称为“罗马的德谟斯提尼”。[9](p78—79)深受希腊文化熏陶的罗马知识分子西塞罗(cicero,106—43bc)翻译了柏拉图、色诺芬、德摩斯提尼、荷马和悲剧家的著作,用希腊语写了他任执政官时期的历史,甚至在他用拉丁语创作的悲剧中,特别是哲学作品中印有深深的希腊痕迹。然而西塞罗的演说和书信却充满了有关当代希腊人堕落的明晰的、刺耳的断语。这种矛盾的心态表明加图、西塞罗对希腊文化所采取的取其精华、剔除糟粕态度,这也许更有利于罗马文化的发展。否则始终积极推行希腊文化的斯奇比奥也不会对加图的这种做法表示首肯。

最终,罗马文明的每一个领域:雕刻、马赛克、建筑、哲学、语言、演说、科学、艺术、宗教、道德、风俗、衣饰以及观念等都受到了希腊人的影响。罗马历史学家李维(59bc—17ad)说,军队带着战利品返回罗马,“青铜的睡椅、昂贵的床套……有众多艳丽的姑娘参加的宴会,这些姑娘以各种令人愉快的方式演奏长笛和竖琴……”,烹饪成为一门精巧的艺术,厨师在过去是被人瞧不起的最下等的奴隶所从事的职业,而现在则被认为是艺术的实践者。到2世纪晚期,罗马人早先的生活方式已经转变为希腊罗马文化,这种文化传统一直保持到罗马帝国灭亡。随着罗马的扩展,欣赏希腊文化的人也越来越多。那些曾经讽刺希腊人“颓废”的人,自己也成为希腊教育的产物。希腊语是罗马人的第二语言,雅典或者罗德岛是罗马人所向往学习的地方。

当罗马人在上述领域以很快的速度吸收希腊文化时,他们也极力试图保持自身文化的独特性;当罗马人在探索自身艺术时,也注意把这两者相区分。因为在希腊化的同时,还存在另一个倾向,罗马化。也就是说,罗马人自身对人类文明有着独特的贡献。在法律方面,罗马人对法律秩序的激情和崇拜,是希腊人所不具备的。经过《十二铜表法》之后4个世纪的法律实践,罗马人用他们对宪政和法律思想的天赋,创造了一个非常发达的体系。[13](p298)在教育上,吸收了希腊教育内容的罗马教育也不同于希腊教育,希腊教育的一个重要特点是公共教育,几乎一半的时间用在体育教育方面,而且在体育馆内传授希腊语、荷马史诗、修辞学、哲学和音乐。罗马的教育则远离日常生活,也很少受宗教、政治活动的影响。[14](p20—21)在政治上,不同于希腊人的是,罗马人可以把公民权逐步地给予其他拉丁城市,给予整个意大利,以至于整个帝国,但希腊人做不到这点。希腊人在城邦管理上是“排外”的。奴隶与自由民之间、外邦人和本族人之间的界限非常鲜明,[15](p308)等等。这一切都表现出罗马文明与希腊文明之间的差异,以至于美国古典学家汉密尔顿感慨地说“很难找出古希腊和古罗马的共同之处”。[16](p4)这话有点极端,如果说罗马人在法律、军事、政治机构方面几乎完全不同于希腊人,倒是可信的。[17](p179)

三、多面影响希腊生活方式和希腊文化思想给罗马带来的影响是极其深远的。商业、战争、最后是对新地区的占领和行政管理使得罗马人遍布地中海世界。从东方战役返回的罗马士兵,希腊人作为人质、大使、商人、专业人员、有文化的奴隶来到罗马,使罗马人熟悉了希腊语言思想和希腊生活方式。医生和哲学家带来了希腊的技能。对叙拉古和科林斯等城市的掠夺则使罗马获得了大量艺术品和书籍,这更加激起了罗马贵族的口味。很少有非常富裕的罗马人能抵挡高度发达的希腊生活方式的吸引。罗马儿童则使用希腊语和拉丁语双语教学。

罗马哲学是希腊哲学的一个组成部分,罗马艺术起源于希腊模式,罗马建筑模仿希腊样式,罗马神祇来自希腊宗教世界。有些罗马人甚至否认他们早先的历史,以便罗马自身的历史能和特洛伊事件相吻合。当罗马对希腊艺术家、知识分子越来越具有吸引力时,希腊化的罗马文化也越来越成熟了。

公元前3世纪,罗马文学开始出现以拉丁语写作的剧本,当然其形式和内容是模仿希腊人的。尽管荷马和索福克勒斯的言辞被认为是难以企及的,但罗马作家如维吉尔、贺拉斯和奥维德都发展出自己独具特色的、明确的拉丁风格。撒路斯特、李维的史学也有拉丁特色。

在艺术上,罗马人借用了希腊人的形式和风格。真正的希腊艺术品是作为战争掠夺品来到罗马人手中的,那时很难在希腊艺术和罗马艺术之间作出区分。因为罗马人欣赏希腊人的形式,但是经常为别的目的使用这种形式,结果只是表面的相似,而距希腊实质相差甚远。富庶的罗马成为当时世界上最伟大的艺术保护人。残存至今的拉丁文献时常提到罗马人用希腊雕塑、雕刻花瓶、石棺、塑像、半身像装饰宫殿和别墅。富裕的罗马人复制了从公元前6世纪到公元前2世纪希腊各个时代的艺术品。

在罗马共和国的最后一个世纪,希腊为纪念名人而塑造雕像的风俗传到了罗马,罗马的高级官员都想为自己在公共场合树立雕像。对半身雕塑的需求在不断的增加。罗马人上层的心理意识包含着根深蒂固的历史意识和事实主义意识,这种意识被半身肖像深深吸引,因为半身肖像将记录和分析人的特征和表情。他们需要的是一座雕塑传记,以记述、总结该人的成就和经历。他们不仅赋予艺术以刺激,赋予资金,而且赋予罗马人的精神,赋予鼓舞人心的、富有挑战性的新的主题——高贵、果毅、坚强。

专门从事半身雕塑职业的雕刻家出现了,不过他们中少有罗马人或意大利人,而几乎全部是希腊人或是受希腊文化影响和培养的东方人。和艺术家一样,雕刻家也赢得了人们的尊敬。

在装饰纪念碑的浮雕方面,希腊人和东方艺术家都取得了辉煌的成就。继承了希腊遗产的罗马人在这方面也是不遗余力,特别关注如何叙述当今和过去的国家的大事。奥古斯都时代在罗马树立的由希腊人创作的和平祭坛(arapacis)以新颖的形式利用了过去历史画面雕塑中的因素。

就像希腊人在其他方面吸引罗马人一样,简洁但优雅的希腊建筑风格也深深吸引了罗马人。他们从希腊人那里学来了三种基本的建筑格式:多里亚式、爱奥尼亚式和科林斯式,这三种样式是基于不同的柱子和根基而加以区别的。不过,罗马人在希腊建筑之上增加了拱以及实用性的可贵观念。尽管罗马人有时也模仿希腊人用大石块建筑,但他们更常用的是灰浆的凝固物,有时在这凝固物上覆盖大理石板或粉饰灰膏。[18](p14)建筑是宗教生活中最常见的活动场所。罗马上层人物对宗教的漠视态度逐渐演变为对宗教自身的强烈厌恶,结果使许多古老的庙宇成为一片废墟。当人们最终认识到要修复这些废墟的时候,古老的罗马庙宇已呈现出希腊的明显印记。罗马共和时代的最后一个世纪,崇拜仪式所使用的建筑物越来越希腊化了。

随着女巫西比尔(sibyl)在罗马的影响越来越大,希腊宗教仪式对罗马也有了大规模的影响。公元前5世纪的库迈(cumae),宗教仪式发展到了要向希腊的西比尔神谕咨询的地步。公元前5世纪第一批希腊神祇来到了罗马的万神殿,而在公元前293年希腊的医药之神埃斯科拉庇俄斯(aesculapius)到达罗马后,越来越多的神祇被引进到罗马,这一潮流直到公元前3世纪希腊和罗马的宗教完全融合为止。

在罗马,宗教信仰曾一度为人所尊敬,但这种信仰在公元前2、1世纪经济动乱、社会动乱的压力下崩溃了。失去土地的人口不断增长,社会中个人主义不断膨胀,这就创造了在受过教育的人中间必须努力用希腊哲学来填补的空间,在下层阶级需要用希腊的和东方的神秘仪式来填补的空间。

公元前156—155年,雅典政府把三个伟大的哲学学派领袖作为政治大使派到罗马,试图说服罗马人减少罚金。他们是柏拉图学派的卡尼阿德斯(carneades,214—129bc)、斯多噶学派的狄奥根尼(diogenesofbabylon)、逍遥学派的克里图劳斯(critolaus,鼎盛于公元前2世纪)。卡尼阿德斯的传道在罗马引起轰动,人们趋之若鹜般去聆听来自希腊世界的首席知识分子的演讲。希腊主义再次以暴风骤雨的形式震撼了罗马,不过,这次希腊文化不是以文学、艺术或神话的形式到来的,而是以哲学的形式。这是罗马第一次真正遇到希腊主义的一面,也是极其重要的一面。历史学家、狂热的希腊文化爱好者阿西琉斯(gaiusacilius,鼎盛于公元前2世纪)热忱欢迎这三位哲学家的到来,他用希腊语写了自古到他那时代的《罗马史》。虽然大加图害怕这些哲学家的思想影响年轻人而脱离了罗马人的祖传美德,要求元老院尽快以有利于雅典的方式解决罚金问题,[19](p290)并公开地表达他厌恶这些革命性的观念,但他的说教成效甚微,而且影响的时间很短暂。

和借鉴希腊文学不同的是,罗马人在借鉴哲学方面几乎没有任何创新之处,大多只是叙述希腊哲学家的思想。罗马没有自己真正意义上的哲学学派,虽然公元前1世纪到公元1世纪之间有一些伟大的学者如西塞罗、塞涅卡和卢弗斯(musoniusrufus,25—100),但这些人都热心政治,只是在业余时间用拉丁语撰写哲学作品。[20](p59)罗马人以一种迷信的态度看待希腊化时代的知识分子,尤其是斯多噶派哲学家。这些哲学家相信毫无抱怨地履行职责、相信至高的美德,在罗马受到真正的欢迎。在罗马显贵西庇阿(scipioaemilianus,185—129bc)家中生活了许多年的希腊斯多噶派哲学家潘奈提戊斯(panaetius,185—109bc)向罗马贵族传授斯多噶主义;[21](2.ii5)该学说认为任何种族都是人类的一个组成部分。罗马人发现这其中蕴涵的伦理道德准则几乎完全和他们古老的传统、理想相一致。斯多噶主义最终成为罗马人的道德准绳。

紧随第三次马其顿战争结束后的一段时期是罗马教育史上最伟大的时期之一。成千上万的战俘被带到罗马,其中许多被罗马家庭雇佣为“教师”或指导者。希腊奴隶以希腊语和古典知识教授罗马人,荷马、赫西俄德、埃斯库罗斯、索福克勒斯成为罗马孩童熟悉的作家。在公元前3、2世纪,教育逐渐制度化了,并融入到希腊知识体系中。绝大多数学校为希腊人的奴隶、自由人所掌握。对于大多数罗马学子来说,到东部希腊世界的“学术中心”游学一次是非常光荣的事情。

古典时代的希腊诸强如斯巴达、雅典,如果不能靠权力使一些城邦服从他们,那么这些强邦就会屈从于别的城邦。这种原则为马其顿的君主们所继承:亚历山大大帝接受了这一原则并利用波斯帝国在亚洲的旧有管理机构,建造了许多新的城市,塞琉古王朝的君主们又增加了更多的城市。而建立在城邦基础之上的罗马帝国也继承了希腊的这一传统。城邦为罗马传达命令提供了方便的途径,也为罗马通过税收的途径提供了它对资源的需求。

在希腊化诸行省里,罗马从统治西西里时起,就在自己城邦的基础上安排他们的统治措施。在各个行省里,只要有现存的乡村网络系统,罗马就把它当作基础,这些乡村大多数在元首统治原则下成为城市。直到公元前148—147年,罗马才在东部地中海世界固定任命地方行政长官,代替以前派遣的司令官,进行战争或者组织那些情愿与罗马结盟的民族。

罗马人在小亚细亚各个行省建立了一些老兵殖民地,在那里认真地传播着希腊文明。她并没有采取任何新的方法,而只是延续先前统治者的措施。像希腊化的君主制一样,罗马在共同的基础之上把一些分散的群体组织在一起建立起新城市,这些君主制在比较好的市政系统的发展下继续起着作用,并鼓励各个行省之间的相互贸易。

罗马从希腊那里一直在不断学习新的东西。安条柯二世、安条柯三世和腓力五世,甚至托勒密二世、亚历山大也曾做过类似的陈述:自由是希腊与罗马保持友谊的条件。所以,罗马对于直接干涉希腊事务采取小心谨慎的态度。罗马人有权指定他手中的城市为“自由城市”。那些一旦获得自由的城市将拥有他们自己的法律,没有罗马人的驻兵,也不缴纳贡物。在晚期共和时代,一些罗马人成为雅典的公民,实际上这些公民也被选举担任各种各样的市政委员会。罗马相信采取这些措施可以确保希腊社会中比较富裕的人、社会贵族来统治政治和司法。这个雅典事例表明罗马权力对希腊城市施加的影响,但也表明了希腊政治文化的反作用。

公元前31年发生的阿克兴战役使得奥古斯都在地中海世界获得了无可争议的霸权,使这个世界获得了一段和平时代。是希腊人使罗马人意识到自身的独特个性,而当罗马在吸收希腊人文化的时候,也在努力形成罗马自身的历史、传统,这一切似乎意味着一个真正的新罗马的诞生。诚如贺拉斯所说:“希腊化在意大利最大的战利品是罗马。”[22](ⅱ,ⅰ,lines156—157)

【参考文献】

[1]乔治·萨顿著,陈恒六、刘兵、仲维光译.科学史和新人文主义[m].北京:华夏出版社,1989.

[2]josephwardswain,thepeoplesoftheancientworld[m].newyork,1959.

[3]williamh.mcneill,historyofwesterncivilization[m].6[th]ed.,theuniversityofchicagopress,1986.

[4]布雷斯特德著,李静新译.文明的征程[m].北京:北京燕山出版社,2004.

[5]刘家和,王敦书主编.世界史·古代史编[m].北京:高等教育出版社,1994.

[6]李雅书,杨共乐.古代罗马史[m].北京:北京师范大学出版社,1994.

[7]herodotus,thehistories[m].

[8]巴洛著,黄韬译.罗马人[m].上海:上海人民出版社,2000.

[9]朱龙华.罗马文化与古典传统[m].杭州:浙江人民出版社,1993.

[10]p.m.fraser,ptolemaicalexandria[j].vol.1.,oxford,1984.

[11]博尔加.希腊的传统[a].刊芬利主编,张强、唐均、赵沛林、宋继杰、瞿波译.希腊的遗产[m].上海:上海人民出版社,2004.

[12]理查德·詹金斯著,晏绍祥、吴舒屏译.罗马的遗产[m].上海:上海人民出版社,2002.

[13]威格摩尔著,何勤华、李秀清、郭光东等译.世界法系概览[m].上海:上海人民出版社,2004.

[14]paulveyne.theromanempire[m].translatedbyarthurgildhammer,harvarduniversitypress,1987.

[15]基托著,徐卫翔、黄韬译.希腊人[m].上海:上海人民出版社,1998.

[16]依迪丝·汉密尔顿著,葛海滨译.希腊精神[m].沈阳:辽宁教育出版社,2003.

[17]m.i.finley,theancientgreeks[m].penguinbooks,1977.

[18]罗伯特·杜歇著,司徒双、完永祥译.风格的特征[m].北京:北京三联书店,2003.

[19]jaquesbrunschwig,geoffreye.r.lloyd,edit.,aguidetogreekthought:majorfiguresandtrends[m].harvarduniversitypress,2003.

[20]jaquesbrunschwig,geoffreye.r.lloyd,edit.,thegreekpursuitofknowledge[m].harvarduniversitypress,2000.

古罗马的文学成就篇4

关键词:希腊罗马神话;英语;语言文学;启示

中图分类号:G642.41文献标志码:A文章编号:1674-9324(2017)08-0216-03

古希腊时期,社会经济相对发达,在一定程度上促使了古希腊和古罗马文化的繁荣发展,并为古希腊和古罗马文化体系的形成奠定了坚实的基础,同时也对欧洲整体文化体系的生成和进一步演变产生了极其重要的影响。而英语语言是在古希腊文化与拉丁语的共同作用下形成的,其自身发展也必然会受到古希腊和古罗马文化传播的影响。因此,对英语语言文学进行研究也应该适当重视希腊和罗马神话这一话题,有研究表明,从希腊罗马神话角度对英语语言文学进行深入的探索,可以促使英语语言文学研究得到更好的发展。

一、希腊罗马神话的由来

希D和罗马是西方文化的重要发源地,在产生之初以口头文学的方式在该地区不断传播和扩散,后来在荷马等人的整理下,文学形式得到了一定的规范,被划分为神话故事和英雄传说两个重要的组成部分,并逐渐在欧洲地区广泛传播,对欧洲语言文学的发展产生了特定的影响。在希腊和罗马神话体系中,神的故事主要包含对天地的开辟以及诸神的日常生产生活等内容,也在一定程度上反映了人类的起源。但是,在研究中应该注意的是,古代神话文学一般都具有较强的虚构性,因此,在进行文学研究的过程中应该同时重视神话的虚构性和历史的真实性,以保证研究的全面性。希腊罗马神话中关于英雄传说故事传播的部分也将英雄与黑暗势力的斗争和抵御怪兽作为主要内容,一般倾向于在真实的故事背景中对相关英雄人物进行艺术创造,进而将英雄人物的故事与神话传说相结合,形成了独具魅力的希腊罗马神话。这不仅实现了人们对古希腊和古罗马文化遗产的传承,还在一定程度上反映了几千年前人们对于世界和生活的幻想,表现出人类对生命和生活的思考和对自然的探索。古希腊和古罗马文化在发展过程中逐渐形成特定的统一体,则主要是由于希腊文化传播到罗马地区,并对罗马人精神思想产生了特定的影响后,希腊文化逐渐受到罗马领导者和基层人民的重视,将其当作重要的文化思想在国内传承和传播,从而促使希腊罗马文化得到了一定的传扬。不难发现,古罗马文化最初产生于原始社会时期,以口头文学的形式传承。一直到文字出现后希腊和罗马神话才得到真正的记录,得到了长时间的传承和传播。公元前197年,罗马在战争中战胜了马其顿,希腊成为罗马的领土,希腊国家中丰富灿烂的文化对罗马社会产生了特定的影响,甚至在一定程度上促使罗马人民接受了希腊文化所敬拜的神,这些都为希腊罗马神话的统一传承创造了条件。随后,经过长时间的研究发展,希腊罗马神话逐渐形成了统一的整体,对西方文化体系的形成产生了深远的影响,也在英语语言文学研究方面发挥着重要的启示性作用。

二、英语语言文学与希腊罗马文化之间的联系

从对英语语言文学的基本发展历程的全面分析可以发现,在公元四五千年前,不列颠岛在欧洲大陆上承载着连接地中海和水路的重要任务,公元前7世纪以后不断出现入侵者,他们对当时英国领土中的大部分面积进行占领。这在一定程度上加深了不列颠岛上凯尔特人与高卢人之间的紧密联系,高卢人为凯尔特人的战争提供了一定的支持,这直接造成凯撒大帝的军队在占领了高卢后便将征服范围向着周围的海岛拓展,最终在公元前四十三年真正实现了对大不列颠岛的占领和征服,并对其实施了长达300多年的统治[1]。凯撒大帝执政期间,虽然尚未形成民族英语语言表达形式,但是,使用英语作为主要语言的民族已经开始逐渐形成。由于受到300多年统治时间内罗马文化对大不列颠文化的影响,罗马文化一度成为英语语言的源头,并对英语语言文化产生着巨大的影响。在此后直到中世纪末期,欧洲各民族之间逐渐完成了对国家地域的划分和占领,欧洲特色的地区文化和丰富的国家文化逐渐形成,欧洲语言文学也得到了一定程度上的丰富。在多种语言文学中,英语语言文学就是极其重要的组成部分。在英语语言文学的作用下,英国人民的民族意识也相对高涨,创作出了一大批具有明显民族文化特征的语言文学作品。从对这些语言文学作品进行充分研究分析后可以发现,在这一时期所创作的英语语言文学作品受到希腊罗马文化的影响较为明显。可见,希腊罗马文化在英语语言文学创作中得到了充分的传承和传播,同时对希腊罗马文化和英语语言文学的进一步发展都产生了一定的积极影响。

三、希腊罗马神话对英语语言文学的影响和启示

1.希腊罗马神话对英语语言文学创作的影响。希腊罗马神话是当前欧洲地区最为重要的世界文化遗产之一,借助罗马国家对其他国家的入侵和占领,逐渐在欧洲范围内得到了相对广泛的传播。在文艺复兴时期,希腊罗马神话对欧洲文学艺术的发展和延承产生了相对重要的影响,不仅为文学艺术创作提供了丰富的素材,文学艺术研究者在对神话进行反复研究和文学重塑的过程中也重新赋予了希腊和罗马神话中古代神话人物新的生命力和新的生命内涵[2]。由此可以看出,西方社会的英语语言文学正是在希腊和罗马文化与文学艺术的相互促进过程中逐渐形成和发展的,它必然会受到希腊罗马神话传说的影响。从文艺复兴时期开始,希腊罗马文化借助文艺复兴的力量在欧洲社会上得到了广泛的传播,同时也促使欧洲人民阅读希腊罗马神话的兴趣逐渐加强,诸多文学艺术家们所创作的优秀作品都与希腊罗马神话存在着紧密的联系。比如,莎士比亚所创作的《特洛伊若斯与克瑞西达》以及弥尔顿的代表作品《珂玛斯》等,都将希腊罗马文化当作是英语语言文学创作的重要题材,并赋予了这些作品以独特的文化艺术魅力。特别是弥尔顿的代表作品《珂玛斯》尤为明显,弥尔顿在创作过程中合理的将希腊罗马神话中的三十多个人物融合在一起,并以他们的故事为蓝本进行英语语言文学的创作,取得了巨大的成功,也对英语语言文学的发展产生了相应的影响。在其后,诗人济慈、雪莱等也开始在文学作品创作过程中融入神话元素,不仅表现出对神话故事的传承,还以希腊罗马神话故事为载体来抒发特定的情感,对自身思想和感受加以传达。简言之,希腊罗马神话中神话人物和历史英雄人物所表现出的坚强斗志和超人的力量对于文学创作者的思维和遐想起到了一定的激励作用。可以说,文学艺术的创作者将神话传说与英语语言文学创作相融合,而文学创作者的作品又加入了创作者自身对神话人物的全新阐释,甚至可以说是创作者赋予了希腊罗马神话新的生命力。因此,希腊罗马神话也在一定程度上受到英语语言文学创作的影响。但是,从整体上看,英语语言文学创作要想获得更好的发展,还应该对希腊罗马神话的影响力进行仔细分析,进而明确英语语言文学创作的发展方向,为英语语言文学创作做出正确的指引。

2.希腊罗马神话对英语语言的启示。希腊罗马神话在传承过程中对英语语言的启发主要表现在英语单词和日常英语口语交际中。一般来说,英语语言经过长时间的发展,到现在已经表现出明显丰富而灵活的特征,并且在实际应用过程中往往会通过使用比喻和拟人等手法来表现更为生动的形象。在英语语言的发展过程中,由于受到希腊罗马神话长时间的影响,神话用语在一定程度上已经成为英语日常表达的重要组成部分,如欧洲(Europa)就来自于希腊罗马神话传说中宙斯的妻子腓尼基公主,而巴黎(Paris)就是特洛伊王子波利斯的名字。由此可见,神话故事在英语语言文化体系中已经得到了相对广泛的应用,甚至成为英语语言文学表达的一个重要习惯。相关调查研究显示,在丰富的英语单词体系中,有多达1000多个词汇产生于希腊罗马神话,并且这些词汇在语言的演进过程中形成了新的内涵,对英语语言文学创作也产生了一定的影响[3]。一般来说,在英语语言体系中,产生于希腊罗马神话的词汇基本可以划分为普通词汇和专业词汇两种主要的类型。其中,普通词汇一般由神话传说中神明或者相关重点事物的称谓演变而来,而专业术语则一般在艺术生产或者特定的行业领域中形成,并且这些词汇多为单义词。

3.希腊罗马神话对英语语言文学的启示。经过具体的研究和总结,希腊罗马神话对英语语言文学的启示基本上表现在以下两个方面:其一,希腊罗马神话对英语语言文学中的词汇加以丰富。通过研究发现,希腊罗马神话不仅具备丰富的文学创作素材和英语语言词汇量,并且其特定的文化创作思想也能够对英语语言文学的发展产生一定的启示作用[4]。例如,在英语语言文学领域中,“Pandora'sbogy”这一词汇就是由神话传说产生的:“Pandora”是众神精神创造出的生命体,其在与宙斯的婚礼上打开了盛有罪恶、灾难等一切痛苦的盒子,世界上的不幸也随之产生。这一神话故事应用于英语语言文学创作过程中往往用来形容灾难的根源,诸如此类的例子可谓是举不胜举。可见,神话传说在丰富英语语言的同时也为文学创作赋予了特定的语言内涵。希腊神话流传到当今社会,经过几千年的文化演变融合,其中诸多故事已经广泛渗透于各英语国家之中,不仅对英语语言文学创作产生了特定的影响,而且对英语语言文学创作也具有一定的启示作用。其二,希腊罗马神话激发了英语语言文学创作者的创作灵感。希腊罗马神话具有简单易懂和生动形象的显著特征,不仅能够广泛流传于英语国家,并且还积极促使英语语言文学创作者在进行文W创作实践过程中将神话故事与创作相结合,从而展现出不同的文学创作倾向。比如,英语语言文学中浪漫主义流派的相关作品就是借助希腊神话传说进行文学创作的重要代表[5]。可见,希腊罗马神话传说能够激发创作者的灵感,促使英语语言文学创作者与神话传说实现更好的融合,为语言文学的发展和神话的传承提供相应的支持。与此同时,随着时代的进步,21世纪的文学创作环境不断变化,这在一定程度上为文化的传承和发展开辟了新的领地。因此,创作者在英语语言文学创作过程中也可以适当地借助神话故事来对自身的思想加以传达,表现自身对现实社会的不满和对未来的憧憬等,促使其所创作的文学作品能够引发读者的共鸣,在揭示社会现象的基础上保证文学作品能够获得读者的肯定,并为新时期英语语言文学的进一步发展创造条件。

四、结语

综上所述,希腊罗马文化在漫长的时间演进过程中得到了良好的传承,并且在传播过程中对英语语言文学创作产生了一定的影响,积极推动了英语语言文学创作的发展。因此,在当前时代背景下,英语语言文学创作要想取得更大的发展成效,就应该进一步加强对希腊罗马神话传播的重视,通过深入研究分析希腊罗马神话对英语语言文学创作的影响,深刻把握希腊罗马神话对英语语言文学创作的启示,并为英语语言文学创作的优化开展做出正确的指引。

参考文献:

[1]韩东雪.论希腊罗马神话对英语语言文学影响[J].科技创新导报,2014,(18):212-212.

[2]马宏基.论希腊罗马神话对英语语言文学的启示[J].商业故事,2015,(14):68-69.

[3]李紫瑶.探讨希腊罗马神话对英语语言文学的启示[J].青年文学家,2015,(12):120-120.

古罗马的文学成就篇5

欧洲文学的发源地在古希腊、罗马。古代欧洲文学包括两部分:古希腊文学、古罗马文学古希腊文学和古罗马文学都是欧洲古代文学的代表。是古希腊和古罗马文化的集中体现。古罗马文学受古希腊文学的影响很大,但它不是希腊文学的简单重复,它的文学成就虽不及古希腊文学,但是他继往开来,成为希腊和后世欧洲文学的中介。

文学体裁:古代欧洲文学为后代许多重要文学体裁和艺术手法开了先河。古希腊、罗马人创造出神话、史诗、抒情诗、哲理诗、寓言、悲剧、喜剧、散文和小说等文学样式。这些文学想像丰富,瑰丽多姿,纯朴粗犷,生活气息浓郁,交替使用浪漫主义、现实主义两种基本的艺术方法,成为后代欧洲同类文学的最初范例。

(来源:文章屋网)

古罗马的文学成就篇6

【摘要题】世界古代、中世纪史研究

【关键词】希腊化/希腊人/罗马人/交流

【正文】

今天仍有许多人认为,西方文明是由古希腊、罗马文明经中世纪的基督教文明到近代工业文明演变而成的。甚至常常有人把工业革命后欧洲政治、经济、法律、文化、教育制度等直接归结为古希腊、罗马文明“固有本质”的衍化。其实在古代,米利都的赫开泰乌斯认为,希腊人长期以来就是埃及文明的子孙;(注:汤普森:《历史著作史》(上卷,第1分册),谢德风译,李活校,商务印书馆,1988年,第66页;另参阅希罗多德:《历史》,王嘉隽译,商务印书馆,1959年。)希罗多德指出希腊的主要城邦底比斯的创建人卡德摩斯是属于闪族的腓尼基的一个王子,希腊的许多神名来自埃及;伟大的科学史专家乔治·萨顿说:“希腊科学的基础完全是东方的,不论希腊的天才多么深刻,没有这些基础,它并不一定能够创立任何可与其实际成就相比的东西。……我们没有权利无视希腊天才的埃及父亲和美索不达米亚母亲”。[1](P64)自20世纪80年代以来,这种认为“西方”自古希腊、罗马以来就自成一个文明传统的观点开始从根本上遭到质疑。现在越来越多的学者发现,“西方”文明实际上“起源”于非西方——更确切说是古代“东方”诸文明。(注:早在1928年西方就出版过Ramsay,SirWm.,AsianicElementsinGreekCivilization,NewHaven,1928。西方世界最近出版的这方面作品有:《世界有色伟人》(1946)、《偷来的文化遗产》(1954)、瓦尔特·伯克尔特(W.Kurkert)《东方化的革命》(1982)、马丁·伯纳尔(M.Bernal)《黑色雅典娜》(第1卷1987年出版,第2卷1991年出版,计划要出4卷)、魏斯特(M.L.West)《赫利孔的东方面孔》(1997)。尤其是伯纳尔的著作在古典学界引起了一场空前的争论,有人指责他没有足够证据就轻易下结论,也有人说这是赶修正主义派的时髦。但是不管怎么说,他提出的这个希腊文化受北非、西亚文化的影响这个重大命题,是无法轻易地置之不理的。)吸收古代东方民族辉煌成就的希腊人的高明之处就在于赋予这些所学来的东西以新的意义:把丈量土地的技术变为几何学,把占星学变为天文学。是希腊人首先认识到人类心灵的力量,是希腊人形成了西方世界美的观念,也是希腊人首先思考自由的问题。更重要的是,具有开放与扩张特征的希腊文明把这一传统传给了罗马人。

一、三种途径

罗马最先吸收的外来文化是伊特拉里亚文化。(注:在文化上给早期罗马带来重要影响的三个民族是伊特拉里亚人、腓尼基人和希腊人。)伊特拉里亚人早在公元前9、8世纪就到达了台伯河流域的北部地区,[2]约公元500年又把统治扩展到南部的坎帕尼亚(Campania)和北部的波河领域,[3](P130)可见伊特拉里亚文化给罗马带来了极大的影响。伊特拉里亚文化深受希腊文化的影响:他们借用希腊文字拼写本族语言,与希腊世界有着频繁的贸易往来,鉴赏希腊精致的陶器,吸收希腊的神灵,把自己的神祇与希腊诸神融合,采纳希腊的建筑样式、艺术风格,等等,[4](P364—365)因此,处于伊特拉里亚人包围之中的罗马人不可能不受希腊文化的影响。

公元前510年,罗马爆发反抗伊特拉里亚人的斗争,王政时代最后一个王高傲者塔克文被推翻。此后,希腊对罗马的影响更大了。当时的希腊在政治、军事、艺术、宗教上的发展逐渐达到顶峰,整个意大利半岛都处于希腊文明包围之中,到处充满着希腊艺术、语言、文字与审美趣味。

罗马人吸收希腊文化的第二条途径是通过意大利南部的大希腊进行的。早在公元前8世纪的大殖民时代,活跃在地中海各地的希腊人就深深影响着罗马人,那时希腊人在意大利南部和西西里岛建立了殖民地。攸卑亚岛在公元前750年左右在意大利南部皮提库萨岛上建立了殖民点,组成了一个最早的殖民城邦。[5](P231)其后不久又在意大利西海岸建库麦,库麦又在其南部建立了著名的那不勒斯,科林斯在西西里东岸建叙拉古。前后共建立了几十个希腊殖民地。[6](P93)这一带后来发展为著名的“大希腊”。罗马人通过这些城邦可以全面接触地中海世界。公元前3世纪的叙拉古吸引了众多艺术家、科学家,成为富裕、强大的城邦。这些子邦保留了母邦的氏族传统、习俗、宗教,[7](i,147.)对包括罗马在内的古代地中海世界产生了广泛的影响。罗马人从库迈希腊人那里学得了字母表,也是通过库迈,罗马人可能首先了解到希腊诸神,诸如赫拉克勒斯和阿波罗。[8](P28)

罗马真正直接接触与吸收希腊文化是从公元前3世纪开始的,这是罗马吸收希腊文化的第三个途径,此时已是希腊文化发展的最后阶段——希腊化时代。[9](P44)公元前4世纪中期,马其顿腓力统一了希腊世界。公元前336年,腓力的儿子亚历山大继承王位。在随后的东征过程中,亚历山大把希腊世界和西部亚洲连成整体。希腊世界的政治视野扩展到一个非常广袤的区域。而此后的罗马共和时代经过三次布匿战争(264—241、218—202、149—146BC)逐渐确立了在地中海世界的霸权,预示着希腊化世界在地中海地区强权的衰落。虽然这时的希腊城邦在东部地中海世界不再处于政治、军事的霸权地位。不过希腊文化继续通过各种途径传播到罗马世界、西亚各地以及印度的西北部。[10](P155、159)文化的碰撞、融合是双向的,希腊人在科学、技术、政治、制度、艺术等方面也沾染了小亚细亚、埃及、叙利亚、伊朗和印度等地的因素,使这一时期产生了大量的新观念、新行为,从而构成罗马文化的一部分,随着罗马武力在欧洲各地的开拓,自然也构成了西方世界的遗产,并最终成为人类的文化遗产,这一过程就叫广义的希腊化。

公元前4世纪以后著名的“希腊人”通常不是来自希腊世界,而是来自希腊化的东部世界,特别是来自埃及的亚历山大里亚。此后,亚历山大里亚、帕迦马等城市在传播希腊文化方面所起的作用就像雅典一样,东扩的罗马也因此分享了希腊化世界处于顶峰时代的辉煌与财富。诚如古典学家博尔加所说:“罗马人从希腊进口商品并引进生产工艺,稍后,罗马文学家开始以希腊模式创作。文学作品是一种异邦公众不可能欣赏其原型的产品。要品味新喜剧,罗马得有普劳图斯,所以对希腊成就的模仿始于文学领域也就不足为奇了。而后,在公元前2世纪早期,学习希腊演说术的念头吸引着罗马人,因为演说术在审议会与法庭所操纵的社会中有着明显的用途。这就意味着需要按照希腊的模式创建学校;而且,在希腊,如同在大多数文明国家一样,学校课程是作为对当时传统文化导论而开设的。事实上,以演说术为中心的教育并没对此有什么改变。演说家要想令人信服,就得求助于广为接受的政治与道德准则。他们必须接触各种各样的论题,而且,他们常常得按照希腊人的方式对文学与历史加以比较。当罗马人决议学习修辞学的时候,他们为希腊文化的涌入敞开了大门。”[11](P446)

不管是希腊化的拉丁分支也好,还是希腊分支也好,都处于罗马帝国的政治霸权统治之下,因此希腊化逐渐从希腊对罗马国家的影响转变为对欧洲社会的影响。但是在希腊化与刚刚萌芽的罗马文明接触的时候,希腊文化早已与近东诸古代社会有了频繁的接触,就是从这种融合中而不是从公元前3世纪的立即接触中,诞生了希腊化的罗马。在罗马共和时代,国家不断增加权力和财富,也不断吸收新的文化尤其是希腊文化,罗马人自身逐渐地希腊化了。这是不容否认的,但要说罗马文化就是希腊文化,罗马人实际上只是个模仿的民族,他们在欧洲文明史上的主要作用就是个二道贩子,[12](P2)是不符合历史事实的。我们应当肯定,他们有着自身的独特贡献。

二、两种态度

尽管希腊化几乎在罗马人生活和思想的每一个方面都留下了清晰的印记,但他们内心中对希腊文化抱着一种矛盾的态度。一方面,罗马人注意到要敬畏、学习明显处于优势的希腊文化,另一方面,他们对这种文化抱有敌意,反对把希腊文化等同于罗马价值。因为希腊人、罗马人毕竟是两个不同的民族,希腊人爱好文学、艺术、智慧,并善于分享快乐生活,而罗马人则勤奋、实用、讲究效率,在罗马人中间盛行的迷信对“文明的”希腊人来说也许是粗野的。

当罗马人在公元前3世纪征服意大利南部和西西里,在地中海世界显现出罗马强大力量之时,他们逐渐暴露出对希腊文化的不同态度。虽然罗马贵族中的极端保守分子承认希腊文化对知识和个人幸福的影响,但认为这也会给罗马人服从于家、阶级、国家和神祇的传统美德带来威胁,会给罗马人统治的稳定性带来威胁。因此,他们发动了一场强有力的从罗马人生活中铲除那些“危险的新思想”斗争。

这场运动的领导人是政治家、演说家、农学家大加图(CatotheElder,234—149BC)。加图时代的罗马人奢侈放荡,加图把这种风气归咎于希腊文化的输入。他在担任监察官期间掀起了大张旗鼓的反奢侈腐化斗争。但实际上加图也非常热衷于学习希腊文化,否则就不会被称为“罗马的德谟斯提尼”。[9](P78—79)深受希腊文化熏陶的罗马知识分子西塞罗(Cicero,106—43BC)翻译了柏拉图、色诺芬、德摩斯提尼、荷马和悲剧家的著作,用希腊语写了他任执政官时期的历史,甚至在他用拉丁语创作的悲剧中,特别是哲学作品中印有深深的希腊痕迹。然而西塞罗的演说和书信却充满了有关当代希腊人堕落的明晰的、刺耳的断语。这种矛盾的心态表明加图、西塞罗对希腊文化所采取的取其精华、剔除糟粕态度,这也许更有利于罗马文化的发展。否则始终积极推行希腊文化的斯奇比奥也不会对加图的这种做法表示首肯。

最终,罗马文明的每一个领域:雕刻、马赛克、建筑、哲学、语言、演说、科学、艺术、宗教、道德、风俗、衣饰以及观念等都受到了希腊人的影响。罗马历史学家李维(59BC—17AD)说,军队带着战利品返回罗马,“青铜的睡椅、昂贵的床套……有众多艳丽的姑娘参加的宴会,这些姑娘以各种令人愉快的方式演奏长笛和竖琴……”,烹饪成为一门精巧的艺术,厨师在过去是被人瞧不起的最下等的奴隶所从事的职业,而现在则被认为是艺术的实践者。到2世纪晚期,罗马人早先的生活方式已经转变为希腊罗马文化,这种文化传统一直保持到罗马帝国灭亡。随着罗马的扩展,欣赏希腊文化的人也越来越多。那些曾经讽刺希腊人“颓废”的人,自己也成为希腊教育的产物。希腊语是罗马人的第二语言,雅典或者罗德岛是罗马人所向往学习的地方。

当罗马人在上述领域以很快的速度吸收希腊文化时,他们也极力试图保持自身文化的独特性;当罗马人在探索自身艺术时,也注意把这两者相区分。因为在希腊化的同时,还存在另一个倾向,罗马化。也就是说,罗马人自身对人类文明有着独特的贡献。在法律方面,罗马人对法律秩序的激情和崇拜,是希腊人所不具备的。经过《十二铜表法》之后4个世纪的法律实践,罗马人用他们对宪政和法律思想的天赋,创造了一个非常发达的体系。[13](P298)在教育上,吸收了希腊教育内容的罗马教育也不同于希腊教育,希腊教育的一个重要特点是公共教育,几乎一半的时间用在体育教育方面,而且在体育馆内传授希腊语、荷马史诗、修辞学、哲学和音乐。罗马的教育则远离日常生活,也很少受宗教、政治活动的影响。[14](P20—21)在政治上,不同于希腊人的是,罗马人可以把公民权逐步地给予其他拉丁城市,给予整个意大利,以至于整个帝国,但希腊人做不到这点。希腊人在城邦管理上是“排外”的。奴隶与自由民之间、外邦人和本族人之间的界限非常鲜明,[15](P308)等等。这一切都表现出罗马文明与希腊文明之间的差异,以至于美国古典学家汉密尔顿感慨地说“很难找出古希腊和古罗马的共同之处”。[16](P4)这话有点极端,如果说罗马人在法律、军事、政治机构方面几乎完全不同于希腊人,倒是可信的。[17](P179)

转贴于

三、多面影响

希腊生活方式和希腊文化思想给罗马带来的影响是极其深远的。商业、战争、最后是对新地区的占领和行政管理使得罗马人遍布地中海世界。从东方战役返回的罗马士兵,希腊人作为人质、大使、商人、专业人员、有文化的奴隶来到罗马,使罗马人熟悉了希腊语言思想和希腊生活方式。医生和哲学家带来了希腊的技能。对叙拉古和科林斯等城市的掠夺则使罗马获得了大量艺术品和书籍,这更加激起了罗马贵族的口味。很少有非常富裕的罗马人能抵挡高度发达的希腊生活方式的吸引。罗马儿童则使用希腊语和拉丁语双语教学。

罗马哲学是希腊哲学的一个组成部分,罗马艺术起源于希腊模式,罗马建筑模仿希腊样式,罗马神祇来自希腊宗教世界。有些罗马人甚至否认他们早先的历史,以便罗马自身的历史能和特洛伊事件相吻合。当罗马对希腊艺术家、知识分子越来越具有吸引力时,希腊化的罗马文化也越来越成熟了。

公元前3世纪,罗马文学开始出现以拉丁语写作的剧本,当然其形式和内容是模仿希腊人的。尽管荷马和索福克勒斯的言辞被认为是难以企及的,但罗马作家如维吉尔、贺拉斯和奥维德都发展出自己独具特色的、明确的拉丁风格。撒路斯特、李维的史学也有拉丁特色。

在艺术上,罗马人借用了希腊人的形式和风格。真正的希腊艺术品是作为战争掠夺品来到罗马人手中的,那时很难在希腊艺术和罗马艺术之间作出区分。因为罗马人欣赏希腊人的形式,但是经常为别的目的使用这种形式,结果只是表面的相似,而距希腊实质相差甚远。富庶的罗马成为当时世界上最伟大的艺术保护人。残存至今的拉丁文献时常提到罗马人用希腊雕塑、雕刻花瓶、石棺、塑像、半身像装饰宫殿和别墅。富裕的罗马人复制了从公元前6世纪到公元前2世纪希腊各个时代的艺术品。

在罗马共和国的最后一个世纪,希腊为纪念名人而塑造雕像的风俗传到了罗马,罗马的高级官员都想为自己在公共场合树立雕像。对半身雕塑的需求在不断的增加。罗马人上层的心理意识包含着根深蒂固的历史意识和事实主义意识,这种意识被半身肖像深深吸引,因为半身肖像将记录和分析人的特征和表情。他们需要的是一座雕塑传记,以记述、总结该人的成就和经历。他们不仅赋予艺术以刺激,赋予资金,而且赋予罗马人的精神,赋予鼓舞人心的、富有挑战性的新的主题——高贵、果毅、坚强。

专门从事半身雕塑职业的雕刻家出现了,不过他们中少有罗马人或意大利人,而几乎全部是希腊人或是受希腊文化影响和培养的东方人。和艺术家一样,雕刻家也赢得了人们的尊敬。

在装饰纪念碑的浮雕方面,希腊人和东方艺术家都取得了辉煌的成就。继承了希腊遗产的罗马人在这方面也是不遗余力,特别关注如何叙述当今和过去的国家的大事。奥古斯都时代在罗马树立的由希腊人创作的和平祭坛(AraPacis)以新颖的形式利用了过去历史画面雕塑中的因素。

就像希腊人在其他方面吸引罗马人一样,简洁但优雅的希腊建筑风格也深深吸引了罗马人。他们从希腊人那里学来了三种基本的建筑格式:多里亚式、爱奥尼亚式和科林斯式,这三种样式是基于不同的柱子和根基而加以区别的。不过,罗马人在希腊建筑之上增加了拱以及实用性的可贵观念。尽管罗马人有时也模仿希腊人用大石块建筑,但他们更常用的是灰浆的凝固物,有时在这凝固物上覆盖大理石板或粉饰灰膏。[18](P14)建筑是宗教生活中最常见的活动场所。罗马上层人物对宗教的漠视态度逐渐演变为对宗教自身的强烈厌恶,结果使许多古老的庙宇成为一片废墟。当人们最终认识到要修复这些废墟的时候,古老的罗马庙宇已呈现出希腊的明显印记。罗马共和时代的最后一个世纪,崇拜仪式所使用的建筑物越来越希腊化了。

随着女巫西比尔(Sibyl)在罗马的影响越来越大,希腊宗教仪式对罗马也有了大规模的影响。公元前5世纪的库迈(Cumae),宗教仪式发展到了要向希腊的西比尔神谕咨询的地步。公元前5世纪第一批希腊神祇来到了罗马的万神殿,而在公元前293年希腊的医药之神埃斯科拉庇俄斯(Aesculapius)到达罗马后,越来越多的神祇被引进到罗马,这一潮流直到公元前3世纪希腊和罗马的宗教完全融合为止。

在罗马,宗教信仰曾一度为人所尊敬,但这种信仰在公元前2、1世纪经济动乱、社会动乱的压力下崩溃了。失去土地的人口不断增长,社会中个人主义不断膨胀,这就创造了在受过教育的人中间必须努力用希腊哲学来填补的空间,在下层阶级需要用希腊的和东方的神秘仪式来填补的空间。

公元前156—155年,雅典政府把三个伟大的哲学学派领袖作为政治大使派到罗马,试图说服罗马人减少罚金。他们是柏拉图学派的卡尼阿德斯(Carneades,214—129BC)、斯多噶学派的狄奥根尼(DiogenesofBabylon)、逍遥学派的克里图劳斯(Critolaus,鼎盛于公元前2世纪)。卡尼阿德斯的传道在罗马引起轰动,人们趋之若鹜般去聆听来自希腊世界的首席知识分子的演讲。希腊主义再次以暴风骤雨的形式震撼了罗马,不过,这次希腊文化不是以文学、艺术或神话的形式到来的,而是以哲学的形式。这是罗马第一次真正遇到希腊主义的一面,也是极其重要的一面。历史学家、狂热的希腊文化爱好者阿西琉斯(GaiusAcilius,鼎盛于公元前2世纪)热忱欢迎这三位哲学家的到来,他用希腊语写了自古到他那时代的《罗马史》。虽然大加图害怕这些哲学家的思想影响年轻人而脱离了罗马人的祖传美德,要求元老院尽快以有利于雅典的方式解决罚金问题,[19](P290)并公开地表达他厌恶这些革命性的观念,但他的说教成效甚微,而且影响的时间很短暂。

和借鉴希腊文学不同的是,罗马人在借鉴哲学方面几乎没有任何创新之处,大多只是叙述希腊哲学家的思想。罗马没有自己真正意义上的哲学学派,虽然公元前1世纪到公元1世纪之间有一些伟大的学者如西塞罗、塞涅卡和卢弗斯(MusoniusRufus,25—100),但这些人都热心政治,只是在业余时间用拉丁语撰写哲学作品。[20](P59)罗马人以一种迷信的态度看待希腊化时代的知识分子,尤其是斯多噶派哲学家。这些哲学家相信毫无抱怨地履行职责、相信至高的美德,在罗马受到真正的欢迎。在罗马显贵西庇阿(ScipioAemilianus,185—129BC)家中生活了许多年的希腊斯多噶派哲学家潘奈提戊斯(Panaetius,185—109BC)向罗马贵族传授斯多噶主义;[21](2.ii5)该学说认为任何种族都是人类的一个组成部分。罗马人发现这其中蕴涵的伦理道德准则几乎完全和他们古老的传统、理想相一致。斯多噶主义最终成为罗马人的道德准绳。

紧随第三次马其顿战争结束后的一段时期是罗马教育史上最伟大的时期之一。成千上万的战俘被带到罗马,其中许多被罗马家庭雇佣为“教师”或指导者。希腊奴隶以希腊语和古典知识教授罗马人,荷马、赫西俄德、埃斯库罗斯、索福克勒斯成为罗马孩童熟悉的作家。在公元前3、2世纪,教育逐渐制度化了,并融入到希腊知识体系中。绝大多数学校为希腊人的奴隶、自由人所掌握。对于大多数罗马学子来说,到东部希腊世界的“学术中心”游学一次是非常光荣的事情。

古典时代的希腊诸强如斯巴达、雅典,如果不能靠权力使一些城邦服从他们,那么这些强邦就会屈从于别的城邦。这种原则为马其顿的君主们所继承:亚历山大大帝接受了这一原则并利用波斯帝国在亚洲的旧有管理机构,建造了许多新的城市,塞琉古王朝的君主们又增加了更多的城市。而建立在城邦基础之上的罗马帝国也继承了希腊的这一传统。城邦为罗马传达命令提供了方便的途径,也为罗马通过税收的途径提供了它对资源的需求。

在希腊化诸行省里,罗马从统治西西里时起,就在自己城邦的基础上安排他们的统治措施。在各个行省里,只要有现存的乡村网络系统,罗马就把它当作基础,这些乡村大多数在元首统治原则下成为城市。直到公元前148—147年,罗马才在东部地中海世界固定任命地方行政长官,代替以前派遣的司令官,进行战争或者组织那些情愿与罗马结盟的民族。

罗马人在小亚细亚各个行省建立了一些老兵殖民地,在那里认真地传播着希腊文明。她并没有采取任何新的方法,而只是延续先前统治者的措施。像希腊化的君主制一样,罗马在共同的基础之上把一些分散的群体组织在一起建立起新城市,这些君主制在比较好的市政系统的发展下继续起着作用,并鼓励各个行省之间的相互贸易。

罗马从希腊那里一直在不断学习新的东西。安条柯二世、安条柯三世和腓力五世,甚至托勒密二世、亚历山大也曾做过类似的陈述:自由是希腊与罗马保持友谊的条件。所以,罗马对于直接干涉希腊事务采取小心谨慎的态度。罗马人有权指定他手中的城市为“自由城市”。那些一旦获得自由的城市将拥有他们自己的法律,没有罗马人的驻兵,也不缴纳贡物。在晚期共和时代,一些罗马人成为雅典的公民,实际上这些公民也被选举担任各种各样的市政委员会。罗马相信采取这些措施可以确保希腊社会中比较富裕的人、社会贵族来统治政治和司法。这个雅典事例表明罗马权力对希腊城市施加的影响,但也表明了希腊政治文化的反作用。

公元前31年发生的阿克兴战役使得奥古斯都在地中海世界获得了无可争议的霸权,使这个世界获得了一段和平时代。是希腊人使罗马人意识到自身的独特个性,而当罗马在吸收希腊人文化的时候,也在努力形成罗马自身的历史、传统,这一切似乎意味着一个真正的新罗马的诞生。诚如贺拉斯所说:“希腊化在意大利最大的战利品是罗马。”[22](Ⅱ,Ⅰ,Lines156—157)

参考文献

[1]乔治·萨顿著,陈恒六、刘兵、仲维光译.科学史和新人文主义[M].北京:华夏出版社,1989.

[2]JosephWardSwain,ThePeoplesoftheAncientWorld[M].NewYork,1959.

[3]WilliamH.McNeill,HistoryofWesternCivilization[M].6[th]ed.,TheUniversityofChicagoPress,1986.

[4]布雷斯特德著,李静新译.文明的征程[M].北京:北京燕山出版社,2004.

[5]刘家和,王敦书主编.世界史·古代史编[M].北京:高等教育出版社,1994.

[6]李雅书,杨共乐.古代罗马史[M].北京:北京师范大学出版社,1994.

[7]Herodotus,TheHistories[M].

[8]巴洛著,黄韬译.罗马人[M].上海:上海人民出版社,2000.

[9]朱龙华.罗马文化与古典传统[M].杭州:浙江人民出版社,1993.

[10]P.M.Fraser,PtolemaicAlexandria[J].vol.1.,Oxford,1984.

[11]博尔加.希腊的传统[A].刊芬利主编,张强、唐均、赵沛林、宋继杰、瞿波译.希腊的遗产[M].上海:上海人民出版社,2004.

[12]理查德·詹金斯著,晏绍祥、吴舒屏译.罗马的遗产[M].上海:上海人民出版社,2002.

[13]威格摩尔著,何勤华、李秀清、郭光东等译.世界法系概览[M].上海:上海人民出版社,2004.

[14]PaulVeyne.TheRomanEmpire[M].translatedbyArthurGildhammer,HarvardUniversityPress,1987.

[15]基托著,徐卫翔、黄韬译.希腊人[M].上海:上海人民出版社,1998.

[16]依迪丝·汉密尔顿著,葛海滨译.希腊精神[M].沈阳:辽宁教育出版社,2003.

[17]M.I.Finley,TheAncientGreeks[M].PenguinBooks,1977.

[18]罗伯特·杜歇著,司徒双、完永祥译.风格的特征[M].北京:北京三联书店,2003.

[19]JaquesBrunschwig,GeoffreyE.R.Lloyd,edit.,AGuidetoGreekThought:MajorFiguresandTrends[M].HarvardUniversityPress,2003.

[20]JaquesBrunschwig,GeoffreyE.R.Lloyd,edit.,TheGreekPursuitofKnowledge[M].HarvardUniversityPress,2000.

[21]Cicero,Academica[M].