在英语中,可以用 "The flock caught fire." 来表示 "羊群着火了"。
这个短语的来源可能源于一种常见的农业活动,即在羊群中加入燃料,以使其变热从而使羊群更加舒适。然而,如果燃料未得到妥善管理,可能会导致羊群着火。
下面是一些例句,可以帮助你理解这个短语的用法:
The flock caught fire and several sheep were killed. (羊群着火,造成几头羊死亡。)
The shepherd was able to put out the fire before it spread to the rest of the flock. (牧羊人成功地把火扑灭,防止它蔓延到其他羊群。)
It was a close call, but fortunately, the fire department arrived in time to save the flock. (情况十分危急,但幸运的是,消防队及时赶到,挽救了羊群。)
这个短语的来源可能源于一种常见的农业活动,即在羊群中加入燃料,以使其变热从而使羊群更加舒适。然而,如果燃料未得到妥善管理,可能会导致羊群着火。
下面是一些例句,可以帮助你理解这个短语的用法:
The flock caught fire and several sheep were killed. (羊群着火,造成几头羊死亡。)
The shepherd was able to put out the fire before it spread to the rest of the flock. (牧羊人成功地把火扑灭,防止它蔓延到其他羊群。)
It was a close call, but fortunately, the fire department arrived in time to save the flock. (情况十分危急,但幸运的是,消防队及时赶到,挽救了羊群。)