"丰收"在英文中可以表示为 "harvest"。当丰收带来喜悦时,可以使用以下表达:
"The harvest brings joy."(丰收带来喜悦。)
"The abundant harvest brings happiness."(丰收带来幸福。)
丰收一词最初源自古拉丁语 "farrago",意思是 "a mixture"。在中世纪期间,这个词被用来描述农民收获庄稼时所混合在一起的作物。随着时间的推移,这个词逐渐被用来描述所有类型的收成。
例句:
"The farmer was overjoyed at the abundant harvest of corn and wheat this year."(这个农民对今年的玉米和小麦丰收感到高兴。)
"The villagers celebrated the successful harvest with a feast."(村民们举办盛宴庆祝丰收。)
"The harvest brings joy."(丰收带来喜悦。)
"The abundant harvest brings happiness."(丰收带来幸福。)
丰收一词最初源自古拉丁语 "farrago",意思是 "a mixture"。在中世纪期间,这个词被用来描述农民收获庄稼时所混合在一起的作物。随着时间的推移,这个词逐渐被用来描述所有类型的收成。
例句:
"The farmer was overjoyed at the abundant harvest of corn and wheat this year."(这个农民对今年的玉米和小麦丰收感到高兴。)
"The villagers celebrated the successful harvest with a feast."(村民们举办盛宴庆祝丰收。)