"清醒且坚定"可以用英文表达为 "clear-headed and resolute"。
关于这个表达的来源,"clear-headed" 指的是思路清晰,有判断力的意思,这个词源于中世纪拉丁文 "clarus",意思是明白的,清晰的。"Resolute" 指的是坚定的意志,有决心的意思,这个词源于拉丁文 "resolutus",意思是坚定的,决心的。
下面是一些使用 "clear-headed and resolute" 的英文例句,并附上中文翻译:
She remained clear-headed and resolute throughout the crisis. (她在危机中保持清醒且坚定。)
He was able to make the tough decision because he was clear-headed and resolute. (他之所以能做出艰难的决定,是因为他清醒且坚定。)
In the face of adversity, she remained clear-headed and resolute. (在逆境面前,她依然清醒且坚定。)
关于这个表达的来源,"clear-headed" 指的是思路清晰,有判断力的意思,这个词源于中世纪拉丁文 "clarus",意思是明白的,清晰的。"Resolute" 指的是坚定的意志,有决心的意思,这个词源于拉丁文 "resolutus",意思是坚定的,决心的。
下面是一些使用 "clear-headed and resolute" 的英文例句,并附上中文翻译:
She remained clear-headed and resolute throughout the crisis. (她在危机中保持清醒且坚定。)
He was able to make the tough decision because he was clear-headed and resolute. (他之所以能做出艰难的决定,是因为他清醒且坚定。)
In the face of adversity, she remained clear-headed and resolute. (在逆境面前,她依然清醒且坚定。)