在英文中,如果你想表达“主要患有什么病”,你可以使用以下表达方式之一:
"What is the main illness that the person suffers from?"
这句话的中文翻译可以是:“这个人主要患有什么病?”
如果你想要更具体地描述这个人的病情,你可以在句中提到具体的疾病名称,例如:
"The person suffers from diabetes."
这句话的中文翻译可以是:“这个人患有糖尿病。”
关于疾病的来源,有很多原因可能会导致某个人患病。例如,有些疾病是遗传性的,有些是由病毒或细菌感染引起的,有些是由不良生活习惯引起的(如吸烟、饮酒等),有些是由环境因素导致的(如污染、辐射等)。
下面是一些例句,可以帮助你更好地理解这些表达方式:
"The person has a genetic predisposition to heart disease."
这句话的中文翻译可以是:“这个人天生就有患心脏病的基因。”
"The person contracted the flu virus and developed pneumonia as a comppcation."
这句话的中文翻译可以是:“这个人感染了流感病毒,并出现肺炎并发症。”
"The person's unhealthy diet and lack of exercise have contributed to their high blood pressure and obesity."
这句话的中文翻译可以是
"What is the main illness that the person suffers from?"
这句话的中文翻译可以是:“这个人主要患有什么病?”
如果你想要更具体地描述这个人的病情,你可以在句中提到具体的疾病名称,例如:
"The person suffers from diabetes."
这句话的中文翻译可以是:“这个人患有糖尿病。”
关于疾病的来源,有很多原因可能会导致某个人患病。例如,有些疾病是遗传性的,有些是由病毒或细菌感染引起的,有些是由不良生活习惯引起的(如吸烟、饮酒等),有些是由环境因素导致的(如污染、辐射等)。
下面是一些例句,可以帮助你更好地理解这些表达方式:
"The person has a genetic predisposition to heart disease."
这句话的中文翻译可以是:“这个人天生就有患心脏病的基因。”
"The person contracted the flu virus and developed pneumonia as a comppcation."
这句话的中文翻译可以是:“这个人感染了流感病毒,并出现肺炎并发症。”
"The person's unhealthy diet and lack of exercise have contributed to their high blood pressure and obesity."
这句话的中文翻译可以是