"看花"在英语中可以翻译为 "admire flowers" 或 "enjoy the flowers."
来源:
这个表达方式源自于英语中 "admire" 和 "enjoy" 这两个动词。"Admire" 意思是 "羡慕,钦佩",而 "enjoy" 意思是 "欣赏,享受"。所以 "admire flowers" 和 "enjoy the flowers" 就是表示 "羡慕或钦佩花" 和 "欣赏或享受花" 的意思。
英文例句及其中文翻译:
I pke to admire flowers in the park. (我喜欢在公园里看花。)
She enjoys the flowers in her garden every day. (她每天都享受花园里的花。)
He stopped to admire the beautiful flowers by the road. (他停下来钦佩路边的美丽花。)
We all enjoyed the flowers at the botanical garden. (我们都欣赏温室里的花。)
来源:
这个表达方式源自于英语中 "admire" 和 "enjoy" 这两个动词。"Admire" 意思是 "羡慕,钦佩",而 "enjoy" 意思是 "欣赏,享受"。所以 "admire flowers" 和 "enjoy the flowers" 就是表示 "羡慕或钦佩花" 和 "欣赏或享受花" 的意思。
英文例句及其中文翻译:
I pke to admire flowers in the park. (我喜欢在公园里看花。)
She enjoys the flowers in her garden every day. (她每天都享受花园里的花。)
He stopped to admire the beautiful flowers by the road. (他停下来钦佩路边的美丽花。)
We all enjoyed the flowers at the botanical garden. (我们都欣赏温室里的花。)

