"Arrive at the doorstep" 是一种表示到达门前的方式。"Doorstep" 在这里指的是门的前面的地方,通常是指房子的前门或公寓的前门。
这个表达来自英语中的一个习惯用法,即用 "at the doorstep" 来表示到达某个地方的前面或外面。例如,"arrive at the doorstep of a house" 就是指到达房子的前面。
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
"I arrived at the doorstep of the building at exactly 9:00 am."
(我正好在 9:00 am 到达了大楼的门前。)
"The depvery person left the package at the doorstep."
(快递员把包裹留在了门前。)
"She was waiting for me at the doorstep when I got home."
(我回家时她正在门前等我。)
这个表达来自英语中的一个习惯用法,即用 "at the doorstep" 来表示到达某个地方的前面或外面。例如,"arrive at the doorstep of a house" 就是指到达房子的前面。
下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
"I arrived at the doorstep of the building at exactly 9:00 am."
(我正好在 9:00 am 到达了大楼的门前。)
"The depvery person left the package at the doorstep."
(快递员把包裹留在了门前。)
"She was waiting for me at the doorstep when I got home."
(我回家时她正在门前等我。)

