"女款小衫" 是指专为女性设计的小衫,在英文中可以称作 "women's blouse" 或者 "women's shirt"。

这两个词都是源自法语,"blouse" 来自法语单词 "blouse",意思是衬衫,而 "shirt" 来自法语单词 "chemise",意思是衬衫。在英语中,这两个词都可以指代女式的衬衫,但是 "blouse" 通常指的是比较宽松的、长袖的衬衫,而 "shirt" 则指的是比较修身的、短袖或者长袖的衬衫。

下面是一些关于 "women's blouse" 和 "women's shirt" 的英文例句及其中文翻译:

"I need to buy a new women's blouse for work." (我需要买一件新的女式工作衬衫。)
"She wore a white women's shirt with a skirt to the party." (她穿着一件白色的女式衬衫和一条裙子去参加聚会。)
"I love the way this women's blouse fits. It's so comfortable." (我喜欢这件女式衬衫的剪裁。它很舒服。)
"This women's shirt is perfect for a casual Friday at the office." (这件女式衬衫非常适合办公室的休闲星期五。)