"Keep away from bad kids" 或 "Stay away from bad kids" 都是表示 "远离坏孩子" 的英文表达。

来源:这两句话的结构都是由动词 "keep" 或 "stay" 和介词 "away from" 组成的。"Keep" 和 "stay" 都有 "保持(一种状态或状态的连续)" 的意思,"away from" 表示 "远离"。因此,"keep away from" 和 "stay away from" 都表示 "远离" 的意思。

下面是一些英文例句和中文翻译:

Keep away from bad kids. They'll get you into trouble. (远离坏孩子。他们会让你陷入麻烦。)
Stay away from those bad kids. They always cause problems. (远离那些坏孩子。他们总是会造成麻烦。)
It's important to keep your children away from bad kids. They can influence your children in a negative way. (让你的孩子远离坏孩子很重要。他们可能会以负面的方式影响你的孩子。)