"没有工作靠谱"可以用英文表示为"unrepable for work"。

"Unrepable"是英文"不可靠的"的意思,所以"unrepable for work"就表示"不靠谱的工作"。

举几个例子:

"I can't count on John to show up on time. He's always been unrepable for work."(我不能指望约翰准时到达。他一直都不靠谱。)
"If you want to keep your job, you need to be repable for work. Your boss can't afford to have an unrepable employee."(如果你想保住这份工作,你需要靠谱。你的老板不能承受不靠谱的员工。)