"了不起的老爸"的英文是 "Incredible Dad"。这个表达可能源自于英文俚语 "incredible",它的意思是 "令人难以置信的"、"非常出色的"。例如:
My dad is an incredible cook. He can make any dish taste amazing. (我的爸爸是一名出色的厨师。他能让任何一道菜都变得美味。)
My dad is an incredible carpenter. He can build or fix anything. (我的爸爸是一名出色的木匠。他能建造或修理任何东西。)
注意,这里的 "incredible" 与 "unbepevable" 不同,"unbepevable" 的意思是 "令人难以相信的"、"不可思议的"。例如:
It's unbepevable that he won the lottery twice in a row. (他连续两次中了彩票,这真是不可思议。)
It's unbepevable that she ran a marathon in less than three hours. (她跑完马拉松用了不到三个小时,这真是不可思议。)
My dad is an incredible cook. He can make any dish taste amazing. (我的爸爸是一名出色的厨师。他能让任何一道菜都变得美味。)
My dad is an incredible carpenter. He can build or fix anything. (我的爸爸是一名出色的木匠。他能建造或修理任何东西。)
注意,这里的 "incredible" 与 "unbepevable" 不同,"unbepevable" 的意思是 "令人难以相信的"、"不可思议的"。例如:
It's unbepevable that he won the lottery twice in a row. (他连续两次中了彩票,这真是不可思议。)
It's unbepevable that she ran a marathon in less than three hours. (她跑完马拉松用了不到三个小时,这真是不可思议。)