"熊出没" is a Chinese phrase that means "bear sighting" or "bear encounter." It can be translated into Engpsh as "bear alert" or "bear warning." It is used to warn people that bears have been spotted in the area and that they should be cautious.
在秋天的英语可以说 "in the fall" 或者 "during the fal06-19
"熊出没" is a Chinese phrase that means "bear sightin06-19
To continue reading can be phrased as "to keep readin06-19
"Huge changes in Engpsh phrases" is a good way to des06-18
To protect small animals in Engpsh, you can say "to s06-18
"Start your car" 是开上你的车的英文表达。 这个短语的06-18
"突然失明"可以用英文表达为 "suddenly lose one's sight06-18
"为什么都是你"是指 "why is it always you?" 或 "why is06-18