在英语中,"should be happy" 可以用来表示应该感到幸福的意思。这个表达的来源是根据英语动词 "should" 的用法而来的,"should" 在这里用来表示应该,也就是说,"should be happy" 表示应该感到幸福。
下面是一些使用 "should be happy" 的例句:
"You should be happy with your new job. It's a great opportunity."(你应该对你的新工作感到高兴。这是一个很好的机会。)
"We should be happy that we have a roof over our heads and food on the table."(我们应该感到幸福,因为我们有一个保护我们的屋顶,还有餐桌上的食物。)
"You should be happy with your relationship. It's clear that you and your partner love each other very much."(你应该对你的关系感到幸福。很明显,你和你的伴侣彼此非常爱。)
下面是一些使用 "should be happy" 的例句:
"You should be happy with your new job. It's a great opportunity."(你应该对你的新工作感到高兴。这是一个很好的机会。)
"We should be happy that we have a roof over our heads and food on the table."(我们应该感到幸福,因为我们有一个保护我们的屋顶,还有餐桌上的食物。)
"You should be happy with your relationship. It's clear that you and your partner love each other very much."(你应该对你的关系感到幸福。很明显,你和你的伴侣彼此非常爱。)