"Left" and "right" 这两个单词在英语中分别表示"左"和"右"。
这两个单词来自拉丁语。"Left"一词源自拉丁语中的"sinister",意思是"不吉利的","不祥的"。在古拉丁语中,"sinister"这个词用来形容那些不吉利或不祥的事情,而这些事情通常发生在人的左边。因此,"left"这个词最终被用来描述人或物体的左边。
"Right"一词源自拉丁语中的"dexter",意思是"右边的"。在古拉丁语中,"dexter"这个词常常用来描述那些正确的或正当的事情,而这些事情通常发生在人的右边。因此,"right"这个词最终被用来描述人或物体的右边。
下面是一些使用"left"和"right"的英文例句及其中文翻译:
"Turn left at the corner."(在拐角处向左转。)
"The museum is on the right side of the street."(博物馆在街道的右边。)
"I put my wallet in the left pocket of my jeans."(我把钱包放在我的牛仔裤的左边袋子里。)
"He always wears a watch on his right wrist."(他总是戴在右手腕上的手表。)
这两个单词来自拉丁语。"Left"一词源自拉丁语中的"sinister",意思是"不吉利的","不祥的"。在古拉丁语中,"sinister"这个词用来形容那些不吉利或不祥的事情,而这些事情通常发生在人的左边。因此,"left"这个词最终被用来描述人或物体的左边。
"Right"一词源自拉丁语中的"dexter",意思是"右边的"。在古拉丁语中,"dexter"这个词常常用来描述那些正确的或正当的事情,而这些事情通常发生在人的右边。因此,"right"这个词最终被用来描述人或物体的右边。
下面是一些使用"left"和"right"的英文例句及其中文翻译:
"Turn left at the corner."(在拐角处向左转。)
"The museum is on the right side of the street."(博物馆在街道的右边。)
"I put my wallet in the left pocket of my jeans."(我把钱包放在我的牛仔裤的左边袋子里。)
"He always wears a watch on his right wrist."(他总是戴在右手腕上的手表。)