汉字中的传统文化范文篇1
【摘要】汉字作为最主要的设计元素之一,在视觉传达中的表现是丰富且迷人的。本文主要从传递信息、艺术性与品牌性三个方面来浅析中国汉字在视觉传达中的表现,鼓励大家在今后的视觉传达作品中充分发挥汉字这一极具传统特色元素的作用。
【关键词】视觉传达;汉字;传统文化;表现
在视觉传达设计中,文字、色彩和图形图像等视觉符号是进行信息传达的主要元素,也是视觉传达的三大符号体系。与其他两个视觉元素相比较,文字符号的优势又显得极为突出。当今的设计中,文字作为最主要的设计元素之一出现在我们生活的方方面面。人们通过对文字符号的再设计来表现作品,它的作用是其他设计元素无法取代的。根据人们的视觉经验,文字符号的出现就会向观者传递与之相对应的“视觉符号”,这样作者表达的内容就一目了然,能够准确而又清晰的传递信息。在平面设计之中可以很好地表达某种特定抽象的概念和内涵,与其他两种元素所具有的不确定性起到了很好的互补。
文字是语言的记录,是文明的象征。在全世界范围内的早期文字的发展历史中,有很多有重大影响的文字。包括两河流域的楔形文字,古埃及的圣书字,中国商代的甲骨文,以及神秘的玛雅文字。但除了中国的汉字,这些象形文字都先后的由于战争等各种原因逐渐消失了。
一、汉字的特殊性
中国的汉字是由现存的最古老的、存在时间最长的象形文字发展演变而来,它最初就是纯粹利用图形来当做文字使用。受文字影响,我们的思维方式是偏具象的,具有一定的模糊性,这使中国人擅长于形象思维。所以,从古至今,对图形的掌握以及意境的追求的特点体现在我们文化发展的各个时期和方面。中国汉字就很好地诠释了这一点。汉字有着丰富的表情,它超越了单纯的文字的意义,变化成各种物,最后又回归到汉字诞生的原点。不仅表音、表形,还表意。这种意、音、形相互联系,注定了汉字的特殊性。这使得汉字在视觉传达中的应用得到了多方面的体现。
二、汉字在视觉传达中的表现
文字的主要功能虽然是作为人类语言的记录,但在漫长的历史进程中其本身所形成的作用却是不仅限于此。作为设计元素,他的表现也是体现在多方面的。
(一)汉字传递信息的基本功能
首先,汉字作为一种说明性文字,在视觉传达中其主要目的就是通过图形和图案的方式表达一定含义。“一目了然”即是文字尤其是象形文字的最直观的描述。与口语相比较来说,文字更加清晰,可以突破时间和空间的限制。另一方面,文字还起到辨析方向的作用。比如在海报、书籍等上面写上具有地域文化特色的汉字(例如:古蜀、红山、良渚),我们通过阅读文字可以间接的想象到这些文化的特色。从这个角度来说,文字是文化传承与信息传递的不二载体。
汉字还具有多意性,这种特性尤其在广告语中体现得淋漓尽致。一语可以双关,这使得广告语为广告本身增加了很多趣味性,也加强了广告本身的记忆点。
(二)汉字的文化艺术性
最早的文字并不是现代意义书写的文字,而是用特定的方法来记录的。文献中记载的记录方法就有“结绳”、“八卦”、“图画”、“书契”等,直到后来经过几千年的历史发展才慢慢形成了现今的现代文字。所以汉字字体本身就具有强烈的艺术属性。
中国的汉字在甲骨文后继续不断发展,具有强烈的时代性。从刻在甲骨之上,到汉代刻在竹帛和纺织品上,再到造纸术发明之后,终于形成了白纸黑字。从最初的“象形”慢慢地发展成为由线条构成的方块汉字。从甲骨文到刻在青铜器之上的“金文”、李斯对文字进行整理加工形成的规范统一的小篆,还有民间形成的“秦隶”,在汉展起来的汉隶,晋代的王羲之和王献之父子书写出的楷书,以及宋代毕舁改进活字印刷术而产生的“宋体”,历经了漫长的发展过程。
这些汉字字体各有千秋,或古朴端庄,或洒脱自如,构成了我们的博大精深的书法和篆刻艺术。在视觉传达的表现中,二者作为非常优秀且有特色的设计元素运用到设计中去,让人直接地感受到“中国特色”,再没有比汉字更“中国”的元素了。
(三)汉字的民族性与品牌性
文字作为—个民族的文明和文化的载体,在一个民族的精神和文明的传承中起到了重要作用,对一个民族凝聚力的提升也是意义非凡。汉字作为我们中华民族几千年文明发展的高度结晶,几乎囊括了所有的中华文化的精华。
汉字在很多地方很直接的就能体现出地域特色,它是有感情的,既具有我们思想感情的抽象意义、音韵节律,又具有结构完整、章法规范、变化无穷的鲜明形象,在平面设计作品中的表现力非常强大。既能表现出各不相同的画面感和心情,又能表现出丰富的文化特色,文字就是最具代表性的“传统文化”。在做设计时,我们就要充分体会传统文化与文字之间的关联。
随着人们对传统文化的越来越重视,汉字作为主要元素进行再设计逐渐多的被运用到品牌商品或者活动中去。比如2008年的北京奥运会,运用“京”字的篆刻形式设计为一个标志,同时又是一个舞动的人的图形。既体现了中国独有的汉字文化,强调了中国举办的具有“人文”精神的奥运会,又表达了“舞动的北京”的盛情邀请,代表着生命的美丽与灿烂。它将中国悠久的“艺术文化内涵”融入了奥林匹克运动的历史洪流之中。这是一个具有民族性的世界品牌,是中国独有的品牌。
汉字在视觉传达中的表现是多方面的。文字符号表意准确,不会产生不同的人对不同的图形和色彩有着各不相同的理解的问题,这种能提供最准确无误的视觉信息的作用,再加上中国文字源远流长的文化内涵和姿态万千的字形,使得它在今天的设计中被广泛使用。它所具有的内在的、明确的含义是图片等其他符号很难表达清楚的。文字符号的缺少会导致作品意义传达产生歧义,而当前平面设计就存在为了追求图像创意,而忽视了文字表达的设计误区,并且还多了一分为了表现传统文化而滥用文字的做作。
总之,在高速发展的现代,一些传统文化被人们重视的同时又渐渐地被遗忘,特别是具有传统文化特色的元素——汉字。由此我们作为当代汉字的使用者,传承汉字文化对我们来说是责无旁贷的。传承汉字的同时也是我们提升个人文化素养和领略国学瑰宝的极好机会。因此在今后的作品中充分发挥文字这一极具传统特色元素的作用,可以说是我们未来需要一直学习且多加尝试的方向和途径。
参考文献:
[1](日)杉浦康平著,李建华、杨晶译.造型的诞生,北京:中国人民大学出版社,2013:4.
汉字中的传统文化范文
关键词:汉字图形;视觉传达;设计运用
汉字在视觉传达设计中不仅仅是作为设计的符号元素和视觉语言,更多的是被当作中国文化特色设计的重要语汇。汉语是我们的母语,汉字图形具有视觉传达的优势,也是视觉活动中的客观存在,所以其就与视觉传达设计有着千丝万缕的联系。因此,汉字能够被潜移默化地运用到视觉传达设计中,传递各种信息,成为一道靓丽的文化风景线。视觉传达设计是通过色彩、图形、标志等设计元素的相互组合,并以一定的媒介为载体,传达设计思想的一门学科。信息时代的到来,使视觉传达设计的媒介载体正在从传统的二维平面向现代的三维空间转变,对于汉字的运用也呈现出多元化发展趋势。综合各类设计成果可以发现,对汉字中的点、线和意象元素的运用仍是设计的重要内容,汉字是视觉传达设计的重要元素之一。
一、汉字的特性
中国的文字是在历史长河中经过不断的锤炼和洗礼演变而来的。起初,人们在生产活动中,为了方便生活而随意刻画,形成简单的图形。后来,为了有效交流,简单随意的图形经过进一步的统一而呈现出规则的演变,并形成象形文字。如今,汉字在被设计运用时,往往会被唤起文字最初的象形含义。汉字具有象形、指事、会意、形声、转注、假借等六种构造原理。而视觉传达设计常用的是前三种构造原理。象形,顾名思义就是通过外在的形象加以描述表达,如“月”“日”“山”“水”等字形。指事就是运用具象的东西表达抽象的事物,或者在具象的字体上额外添加某些特征来表达,如“上”“下”“刃”等字形。会意就是用两个或几个简单的字组成一个复合字,把这几个字的意义合成一个综合的意义,如“明”“休”等字形。汉字浓缩了中国优秀传统文化,和现代的西方设计不同,其代表了具有中国传统特色的设计形式。汉字字体容易被抄袭和借用,一些设计者大量运用现成字库里的字体而缺乏思考,使作品显得呆滞、缺失灵气。
二、汉字的思维理念
汉字经过历史的洗礼和不断的变换,从最初的简单图形,通过合成、假借等手法,简化为现在的文字。汉字构造原理中的会意和转注最能体现汉字的思维理念。汉字的会意思维理念自古以来就与汉字同步发展,通过汉字的造字原理,让人们一看到字就能联想到其内在的深刻含义。而汉字的转注构造理念可以抛弃汉字原来的组织结构而独自立意,并不影响汉字理念的表达,这就意味着汉字的转注思维理念可以更深刻地表达其内在含义。汉字的重组构造,不仅能够有效地打破人们的定式思维,还能起到让人们重新认识汉字内在含义的作用。汉字的创意运用,既是对文字演变原理的深刻总结,也是对其原理的升华。只有当其理论逐渐成为共识,其才能为大众所接受。汉字正是秉承了这一原理,才能源源不断地为设计者提供用之不竭的创意思维和文化内涵,才能始终作为设计元素被加以创新运用。视觉传达设计不同于平面设计,需要设计者对汉字的理念和运用技巧进行把握,在此基础上再对设计理念进行抽象和整理作业,从而追求艺术与技艺的高度吻合。两者相辅相成,相得益彰,共同对视觉传达设计产生深远的影响。
三、汉字在视觉传达设计中的运用
在视觉传达设计中,汉字作为设计元素,往往作为传达思想、传播文化的媒介。在视觉传达设计中,运用到字体设计的地方很多。如,消费者在购买商品时,除了要求有好的品质外,也越来越注重产品的外观设计,成功的包装设计不仅能在表面上传达产品信息,更能通过画面的内容组合吸引消费者的注意,从而间接地影响消费。作为设计元素的汉字被运用在包装设计中,设计者不仅可以通过文字偏旁部首的组合进行设计表达,也可以通过文字的书写表达出汉字的韵味。因此,采用古老的文字,可以增强包装设计的魅力。文字运用得当,书写生动,并能展示文字的性格、气质等,不但能增强设计感,更能引起消费者的共鸣,从而刺激消费。版式设计作为视觉传达设计的一部分,不仅是关于排版的学科,更是一种技能,是一门需要技术与艺术相统一的科目。文字编排作为版式设计的一部分,除了需要使观者产生精神上的共鸣,更需要在形式上获得受众的视觉认同。尽管当下广告行业发展迅速,各种技术载体和视觉形式不断出现,但招贴设计在设计行业中始终未被取代,依然保持着原有的活力。作为招贴设计中不可或缺的元素之一,文字通过在招贴海报设计中不断重组构造并与图形相结合以体现形式美法则。计算机技术突飞猛进,人们的生活习惯和思维方式或多或少地受其影响,数字媒体在带给人们方便和快捷的同时,也在借助字体、图像、声音等融入设计作品。数字媒体的内容表面上是三维的形式,实际上也是通过点、线、面、体的组合和排版而构成的。设计者通过对数字媒体技术的熟练运用,并加以字体设计和版式设计,呈现出视野开阔的设计作品。因此,在视觉传达设计中的各个领域,都能找到汉字被广泛运用的案例。汉字作为一种具有文化形态和内涵的设计元素,被用于企业策划、产品宣传、书籍装帧等设计活动中,不仅能弘扬中国的传统文化,也能促进汉字的进一步发展和升华。
结语
汉字在视觉传达设计中往往起着传达思想、表达内涵的媒介作用。汉字起源于古老的象形文字,是不可或缺的设计语言。汉字也往往被图形化,通过重组,汉字不仅能表达出外在的形象张力,也能表达出内在的意蕴,使汉字的运用具有视觉和寓意的双重设计属性。纯粹的文字书法作品,不仅是通过汉字的含义来表达,更多的是通过优美流畅的字形和意蕴深远的字义来表达。在视觉传达设计中,以汉字为设计元素的设计载体是多元化的,设计者需要汲取传统汉字文化的形意精华,并将其融入思维意识,只有这样,才能设计出既具有形式感又具有精神内涵的设计作品。汉字的文化内涵和意蕴往往比外在的形式感更具有表现力和张力。优秀的设计作品只有具备了外在形式和精神内涵,才能体现出中国文化的历史稳重感与外在设计感。如今,在新的发展形势下,先进的图像处理软件极大地方便了设计活动,然而,只有根植于中国优秀传统文化精髓的设计,才能屹立于设计前沿而不被淘汰。
参考文献:
[1]苏淑娟.汉字的结构布局对现代版式设计的影响与启示.包装工程,2012(10).
[2]李丛芹.汉字与中国设计.荣宝斋出版社,2007.
[3]曹方.视觉传达设计原理.江苏美术出版社,2005.
汉字中的传统文化范文
关键词:汉语;教学;文化;隐性
中图分类号:G521文献标志码:A文章编号:1002-2589(2012)14-0237-02
近年来,随着中国国际影响力的不断提升,汉语热不断升温。来华学习汉语的外国人和国外学习汉语的人数在逐年增加,汉语的有效推广面临新的机遇和挑战。从传播层面上来看,汉语推广与中国传统文化的传播是相统一的:汉语推广中要以中国传统文化为载体,作为汉语载体的中国传统文化也需要语言的交流去传播。语言、文字乃至非物质遗产文化,都凝聚了中华民族文化传承,也正是吸引外国人学习汉语、了解中国悠久文化的主要目的。任何语言的习得离不开与之相关的文化因素的滋养,中国传统文化是汉语推广的有效载体。汉语推广要坚持汉语语言教学和文化推广并重,中国在国外设立的多家孔子学院,就印证了这一观点。美国首家孔子学院——马里兰大学孔子学院院长刘全生教授在接受人民日报记者专访时说:“在我看来,孔子学院的职能不仅是汉语教学,更重要的是要向世界传播和谐理念等中国传统文化精髓。”[1]借助中国传统文化的深厚底蕴和独特魅力来推广汉语,能够使外国朋友在汉语接受上产生明显效果,可以克服汉语学习单调、枯燥的不利影响。
那么,我们应该如何有效地运用汉语推广教学中的文化载体作用呢?首先,要关注外国人学习汉语关注点和兴趣点。语言作为文化传承的媒介,学习语言的过程也是文化接受的过程,把握学习对象的兴趣所在,更好地使用文化中优秀的因素推广汉语。汉语推广教学与国内语文教学不同,在汉语推广过程中,要弱化汉语教学中德育教育、爱国教育、政治教育等,强调语言接受过程中的兴趣性和使用的准确性。其次,要提升汉语教师知识结构中传统文化传授的能力。绝大多数国内高校对外汉语专业培养方案中都设置了文化课程,但基本上都停留在概论的层面上,与汉语教学中文化的应用还有一定的距离。只有打破只重语言能力培养的局面,提高汉语教师传统文化的素养,才能更好地推广汉语。再次,要充分发挥传统文化中实用技能的载体作用,服务于汉语的推广。在外国人眼中,中国武术、中国绘画、中国饮食、中医药常识及养生等等都有着强烈的吸引力,通过实践技能的传授使语言教学变得更为简单而直接。孔子学院定期举办中国文化夏令营活动、中国语言文化节、中国民间文艺展、“汉字五千年”巡演、“汉语桥”等活动,都取得了非常好的效果。
文化作为语言的载体,其作用是不可低估的。任何语言的使用最终必然会落到文化这一载体上,摸索汉语教学中外国人学习汉语的兴趣与中国传统文化的契合点,可以克服为了教汉语而教汉语和为了学汉语而学汉语等不利形势,形成教和学双赢的局面,客观上推动汉语的推广。汉语热是语言学习现象上的浅层次表象,深层次的原因是中国文化的魅力催生了汉语热的兴起,也正是中国软文化提升的重要标志之一。通过语言和文化的推广,让世界人民了解中国国情,传达中国人民和谐、和平的理念,以及在世界经济、文化的发展中所起的作用。
在汉语推广中,语言沟通是重要的手段之一。在沟通过中,从表象上看,语言是直接交流的工具。而在语言使用过程中表达的是文化的积淀,因此,把汉语功能分成显性和隐性两种方式。显性指简单的交流和对话,直截了当地清楚了表达的目的及意义;隐性指理解了语言或文字的字面意义但尚未达意,而需要从深层次的文化内涵得到满意的答案。前者如“你吃了吗”,显性的含义就是“你吃饭了吗”,作为语句没任何歧义,可是当它作为问候语时,又与中国特定时代的文化相联系,体现了中国作为农耕大国民以食为天的传统观念;后者如“三个臭皮匠顶一个诸葛亮”,显性的含义被掩盖了,隐性的含义是人多出智慧或者人多力量大。隐性的语言如果只从字面上去寻求就令人费解,因为语言是文化的载体,正确地理解了文化才能更好地领会语言的含义。臭皮匠和诸葛亮似乎是对立的,其实在这句话中并没有职业高低的区分,但是要想解释清楚却很难。从文化层面上来看,是代表了两个文化的群体,一个代表着手工业群体,卑微而无知;一个代表着精英群体,高尚而智慧。特别是诸葛亮在《三国演义》中成功的形象,成为古代文人智慧的化身,他不再是一简单的个人,而是智慧的代名词。印证了中国“万般皆下品,唯有读书高”逻辑思维,同时又有着辩证法的思想,如果不从文化入手,很难正确理解它的真正内涵。
中国方块体的象形文字区别于字母文字,字符本身就是表意的,具备了文化的属性,进而形成了“汉字文化学”。由汉字组成的汉语更是文化的重要组成部分,学好汉语的前提要了解中国文化。一般会把文化分成硬文化和软文化,语言和文化是软文化。软文化的传播要靠硬文化的支撑,靠武力和粗暴的推广是行不通的。汉语热的兴起,与中国的改革开放、经济的强盛相关,但更深层次的是中国曾经辉煌过的文明。中国曾经建立了古老的东方文明,成为东亚乃至世界的经济、文化中心,有着高达发达的物质文化,也即强大的硬文化。祖先将硬文化深深地刻在了世界文明的进程史上,软文化也深深地刻在了世界人民的心目中。历史上辉煌的硬文化已经成为我们今天的软文化,比如长城、运河、兵马俑、莫高窟、石刻等等,曾经的软文化吸引着世界,推动着汉语的传播,现在和将来的软文化同样有着这样的意义。
历史和文明通过语言和文字来记述,既有显性的一面,又有隐性的一面。学习汉语的过程是了解中国历史和文明的过程,简单地了解语言和文字的显性意义是远远不够的。比如:俗语“不到长城非好汉”,长城这个词语本身与好汉关联性并不强,外国留学生会问:好汉是不是优秀的男人。正常回答是,但肯定不完全准确。女留学生会接着问:我们女人就不用去长城了吧?显然,这不是语言表达的错位,而文化对接的错位,留学生只是简单地理解了语言的显性含义,而语言背后文化的隐性含义没体现出来。这时候语言中文化的隐就远远大于其本身的显,甚至已经失去了部分显性意义。至于中国文学作品中的典故、意向、意境和审美习惯,其文化意义隐藏的更深。仅仅通过语言的学习,外国人难以理解汉语所承载的隐性文化内涵。
中国的汉字是方块文字,本身构成就带有文化因素。由方块文字构成的文章也同样带有文化的内涵,包括各种文体的特征也融入了汉民族独特的审美方式。即使是古代儿童的启蒙读物,同样包含着传统文化的印记。比如:《三字经》中的起句“人之初,性本善”,就需知道关于中国古代人性问题的讨论。不仅要知道“性善论”是孟子关于人性的核心观点,还需要知道儒家关于人性问题不只是孟子一家,同时还需要知道荀子曾经提出过“性恶论”。在文化的竞争和选择中,“性善论”成为主流学说,也成为后世儒家思想的核心问题。如果仅仅从字面上去讲授人性善,难以了解中华文化中关于人性的整体认识,会流于表象化和浅层次。再具体涉及文化的传承和演变,也不是一两句就能讲清楚的。在实践教学中,教师往往重视语言能力的培养,而忽视中华传统文化的教学。当然,语言的培养也是从低级到高级的过程,但如何在语言教学中渗透传统文化的因素,是汉语对外教学和跨文化交际的重要课题。再比如:传统文化中经常涉及“阴阳”、“五行”等概念,也不是仅仅从文字表面上含义就能让学生彻底理解,这些基本词汇不从文化因素上解决,就很难去教授其他与其相关联的知识,比如中药学中人体的阴阳辩证关系,五行与人体的关系等等。现在对外汉语教学中,大多重视语言和文字本身的使用和讲授,而忽视语言和文字中文化的意蕴,导致一些外国学生对一些成语、典故的使用驴唇不对马嘴,在“汉语桥”比赛中选手们笑话百出,究其原因,还是对中国传统文化知识的了解和掌握不足,只能从文字和语言表面去理解。因此,在汉语教学的课程体系中,要充分安排传统文化课程的教学内容,包括中国传统哲学思想、文学、历史、艺术等课程,而不仅仅是拼音、文字、口语的教学。因为在文字、口语教学中,无法脱离文化的内涵。语言、文字的教学功能是显性,文化因素的融入是隐性的。
正因为如此,汉语传播中既要关照语言的显,也要重视文化的隐性作用,文化的隐蕴藏在硬文化和软文化的背后。硬文化多指有形的物质文化,就现在而言,吸引外国人的硬文化多是古代的物质文化遗产。比如:长城、兵马俑、敦煌石窟、石刻碑铭、书法绘画等有形物质遗产有着无穷的魅力,不仅吸引着中国人也吸引外国人。包括自然风光、山水景物都有着文化的印记,甚至一些约定俗成的审美内涵已经刻在了人们的心中,比如:“桂林山水甲天下,阳朔山水贾桂林”、“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”等等,看似简单的山水景物,但已经深深地刻上了审美的烙印。在审美对象上,人们在将这些自然山水物质化的同时,更多地融入了文化的因素,成为生活审美的一个组成部分。因为绝大部分自然山水都曾遍布人类活动的足迹,我们正是沿着古人的足迹去追溯历史、追寻文明。无论是国内人还是外国人,对历史和文化的认同是一致的。
当历史上的物质遗产等硬性文化蜕变成软文化时,其吸引力并未因此而减弱,相反,会随着时间的流逝而增强。同样,具有中华民族特征的软文化以其独特的魅力吸引着世人。与有形的物质文化等硬文化不同,软文化具有鲜明的地域性、连续性、不可替代性。包括中国民俗、京剧、太极拳、书法、地方戏、剪纸等非物质文化遗产等等,民族化的元素更为浓郁。因其难以复制和替代,只能靠传承,在接受过程中,掌握汉语是学习的重要步骤。言传身教固然重要,但是如何将语言中隐性文化的内涵和意义传达出来,让外国人更好理解中国优秀文化的所在,的确是一个艰难的课题。作为汉语传播者,要提高自身文化素质,正确理解和把握中华民族优秀的文化传统,以及文化隐在社会生活中的渗透,准确使用汉语和汉语表达习惯。传授汉语知识的同时,更重要是文化的传播。语言是通向文化的桥梁,国家汉办举办的“汉语桥”就是很好的例证。