媳妇 (xí fù) 是指丈夫的妻子。在英文中,我们通常使用 "wife" 来表示这个意思。
"I woke up" 表示 "我醒了"。因此, "I woke up, wife" 可以翻译为 "媳妇,我醒了"。
下面是一些使用这个短语的例句:
"I woke up, wife. Can you make me some coffee?" (媳妇,我醒了。你能给我做杯咖啡吗?)
"I woke up, wife. Did you turn off the alarm?" (媳妇,我醒了。你关掉闹钟了吗?)
希望这些信息对你有帮助。
"I woke up" 表示 "我醒了"。因此, "I woke up, wife" 可以翻译为 "媳妇,我醒了"。
下面是一些使用这个短语的例句:
"I woke up, wife. Can you make me some coffee?" (媳妇,我醒了。你能给我做杯咖啡吗?)
"I woke up, wife. Did you turn off the alarm?" (媳妇,我醒了。你关掉闹钟了吗?)
希望这些信息对你有帮助。