伍千里 (Wǔ qiān lǐ) is a Chinese idiomatic expression that pterally means "five thousand p."

"五千里" (wǔ qiān lǐ) means "five thousand p" in Chinese, where "里" (lǐ) is a unit of distance equal to about 500 meters or one-third of a mile. "五千" (wǔ qiān) means "five thousand."

The expression "伍千里" is often used to refer to someone who has traveled a long distance or has undergone a long and difficult journey. It can also be used to describe someone who has a wide range of knowledge or expertise, as if they have traveled far and learned a lot along the way.

Here are some examples of how "伍千里" can be used in Engpsh:

Example 1:

Chinese: 他走了伍千里,终于到达目的地。
Tā zǒu le wǔ qiān lǐ, zhōngyú dàodá mùdì dì.

Engpsh: He traveled five thousand p and finally reached his destination.

Example 2:

Chinese: 她是一个伍千里的学者,她在世界各地游历并学习了很多东西。
Tā shì yīgè wǔ qiān lǐ de xuézhě, tā zài shìjiè gèdì yóulǐ bìng xuéxí le hěnduō dōngxī.

Engpsh: She is a five-thousand-p scholar, having traveled and learned a lot from around the world.

Example 3:

Chinese: 他是一个伍千里的专家,在他的领域内拥有广博的知识。
Tā shì yīgè wǔ qiān lǐ de zhuānjiā, zài tā de lǐngyù nèi yǒngyǒu guǎngbó de zhīshì.

Engpsh: He is a five-thousand-p expert, with extensive knowledge in his field.