在英语中,当你家里的牛奶没了时,你可以说 "We are out of milk." 或者 "We have run out of milk." 这两句话的意思都是 "我们的牛奶没了"。
这两句话的来源都是从英语中的动词 "to run out" 衍生而来的。"To run out" 意思是 "用完,耗尽",例如:
"I ran out of gas on the way home." (我在回家的路上没油了。)
"We'll have to buy more eggs soon. We're running out." (我们得快点再买些鸡蛋,我们快用完了。)
你也可以用 "There is no more milk." 或者 "There isn't any milk left." 来表示 "家里的牛奶没了"。例如:
"Can I have a bowl of cereal for breakfast? Oh, never mind. There isn't any milk left." (我可以吃一碗麦片吗?哦,算了。家里没牛奶了。)
"I wanted to make a cup of tea, but there is no more milk in the fridge." (我想做一杯茶,但冰箱里没有牛奶了。)
这两句话的来源都是从英语中的动词 "to run out" 衍生而来的。"To run out" 意思是 "用完,耗尽",例如:
"I ran out of gas on the way home." (我在回家的路上没油了。)
"We'll have to buy more eggs soon. We're running out." (我们得快点再买些鸡蛋,我们快用完了。)
你也可以用 "There is no more milk." 或者 "There isn't any milk left." 来表示 "家里的牛奶没了"。例如:
"Can I have a bowl of cereal for breakfast? Oh, never mind. There isn't any milk left." (我可以吃一碗麦片吗?哦,算了。家里没牛奶了。)
"I wanted to make a cup of tea, but there is no more milk in the fridge." (我想做一杯茶,但冰箱里没有牛奶了。)

