"和处得来" (hé chǔ dé lái) is a Chinese expression that means "to get along well with someone" or "to be on good terms with someone." It can also be translated as "to be on friendly terms with someone."

The expression "和处得来" is made up of three Chinese characters:

和 (hé): means "harmony" or "peace"
处 (chǔ): means "to handle" or "to deal with"
得 (dé): is a particle that emphasizes the result of an action or condition
来 (lái): means "to come"

Together, the expression "和处得来" can be pterally translated as "to handle and deal with in a harmonious way," which suggests a positive and smooth relationship between two people.

Here are some examples of how "和处得来" can be used in Engpsh sentences:

"I'm glad that you and your sister get along so well." (你和你的姐姐和处得来真好。)
"I hope you and your new coworkers will be able to get along." (我希望你和你的新同事们能够和处得来。)
"It's important to be on good terms with your neighbors." (和处得来和邻居很重要。)