当前国际形势论文篇1
论文摘要:对国际劳工标准是否应与国际贸易挂钩问题发达国家和发展中国家有截然相反的态度,本文阐述了国际劳工标准与国际贸易相挂钩的原因,分析了发达国家和发展中国家对国际劳工标准与国际贸易挂钩问题两种不同态度的理论基础,并论述了当前国际劳工标准与国际贸易挂钩的现状及发展趋势
1国际劳工标准与国际贸易的关系概述
“国际劳工标准”是由国际劳工组织制定的,一般是指由国际劳工大会通过的公约和建议书等一系列国际法文件所体现的旨在保护全世界劳动者合法权益的国际规范。国际劳工标准的产生一定程度上源于国际贸易竞争。国际劳工标准与国际贸易之间的联系可追溯到19世纪,美国率先于1890年开始禁止进口囚犯生产的产品,并于1930年将禁止进口的范围扩大到所有强制性劳工生产的产品。
二十世纪末以来,大多数发达国家都极力主张将劳工标准问题与国际贸易挂钩主要有以下两个原因:(1)在全球化进程中发达国家经济发展缓慢,而广大发展中国家经济实力迅速增强,发达国家惴惴不安,因此发达国家将自身发展困境统统归咎于发展中国家的低劳工标准。(2)wto多边贸易体制中新的贸易保护主义抬头。国际劳工标准所特有的复杂性、随意性、隐蔽性等特点迎合了发达国家设置新的贸易壁垒的需求。通过将劳工标准与国际贸易挂钩,不仅扼制发展中国家的国际竞争力,而且转嫁了其国内经济发展危机。
2对国际劳工标准与国际贸易挂钩问题两种不同态度的理论基础
2.1支持国际劳工标准与国际贸易挂钩的理论依据
在主要发达国家,认为国际劳工标准与国家贸易应予挂钩有“人道主义论”、“贫困进化论”、“移民压力论”、“社会倾销论”等几种观点,但其主流观点是“社会倾销论”。
“社会倾销论”认为,一些发展中国家使用童丁以及囚犯来生产出口产品,导致产品的劳动力成本很低。还有些发展中国家禁止劳工建立工会组织,导致工人工资被随意压低,工时被随时延长,这事实扭曲了产品的正常成本,致使生产成本降低。该情形使发达国家的出口产品在国际贸易中的竞争力大为减弱。这种因低劳动力成本形成的出口产品竞争优势使其在国际贸易中具有“比较优势”,这种优势,可以认为是对出口产品的变相补贴,违反了国际贸易自由化的宗旨。这种由于种种原因致使劳动工资低下及其他社会条件恶劣形成的出口产品竞争优势就是社会倾销或日劳动力倾销、福利倾销。这种社会倾销现象会导致执行高劳工标准的国家将面临一系列负面影响。所以该理论认为应将劳工标准和国际贸易挂钩,对低劳工标准的国家予以贸易制裁,而不能仅仅是发展中国家获得利益。同时将劳工标准与国际贸易挂钩,以贸易制裁促进劳工标准的提高是防范不正当竞争、恢复和维护公平竞争局面所必需的。
2.2反对国际劳工标准与国际贸易挂钩的理论依据
对发达国家的劳工标准应与国际贸易挂钩的主张,大多数发展中国家均持否定态度。其否定的理论大致包括特“比较优势论”、“特定文化论”、“投资区位调整论”、“与贸易无关论”等几种观点,但其主流观点是“比较优势论”。
“比较优势论”认为,不同国家的劳工标准存在差异符合公平竞争原则。发达国家的“社会倾销论”完全抹煞了国际贸易的理论基石即比较优势理论,否认从发展中国家获得利益。有“优势”是进行国际贸易的基础。目前的发展格局只能是发达国家的资本、技术优势和发展中国家劳动力资源优势的比较格局,国际贸易自由化也只能在此基础上的逐步自由化。如果按照发达国家要求制定统一的劳工标准来限制发展中国家比较优势的逻辑思路,也就意味着发展中国家也同样可以要求限制发达国家资本、技术优势的发挥。这样有违开展国际贸易的宗旨。发展中国家认为,劳动力成本的国际差异是一个历史的范畴,劳动力成本如同各国的自然享赋一样是一个外在变量,它所形成的比较优势是国际分工和贸易的基础,这种比较优势,对发达国家和发展中国家都有好处,不会对发达国家产生不良影响。因此,国际劳工标准与国际贸易是两个领域的范畴,要真正提高世界的整体福利水平是通过贸易自由化发展全球经济,而不是将劳工标准与国际贸易挂钩限制国际贸易的自由化发展。
3当前国际劳工标准与国际贸易挂钩的现状及发展趋势
3.1国际劳工标准与国际贸易挂钩的实践
虽然到目前为止发达国家没有将劳工标准纳人wto多边规则中,但为了进一步促进贸易与劳工标准问题挂钩,发达国家正以双边贸易协定为突破口,积极推行国际劳工标准。例如。2001年正式生效的《美国一约旦的自由贸易协定》,首次将劳工与环保标准纳人其协议内容。此后,2003年,美国与新加坡、智利、越南、柬埔寨等国的双边贸易协议中也都纳人了劳工标准。
3.2国际劳工标准与国际贸易挂钩的发展趋势
作者认为国际劳工标准与国际贸易挂钩是必然趋势,其理由主要在于:
(1)它符合各国的长远利益。目前仍存在着生产商为获得较高利润而压榨劳动者的情况。低成本策略不仅损害了人权,更破坏了国际贸易中的公平竞争秩序。各国出于自身经济利益的考虑可能很难对某些不当的降低标准行为做出公正的处理,但各国对自己的进出口贸易都相当敏感,因此将国际劳工标准与国际贸易挂钩有利于促进国际劳工标准的实施,最终更好地维护各国劳工的基本权利,它符合各国的长远利益。
当前国际形势论文篇2
一、要利用“马克思主义哲学”、“马克思主义政治经济学”的基本原理培养大学生面向世界、面向未来的国际意识
物质世界是多样性统一体的原理是同志提出“世界是多样性”的国际政治判断的哲学依据。教学中,我们要指出霸权主义者、强权政治家企图借全球化所导致人类共同性增多的现实推销它们的政治制度、价值观、并企图消灭弱小的民族以及与他们的利益相冲突的民族和国家的阴谋,并求证了落后国家、发展中国家、社会主义国家的生存权发展权。我们还要借以增强大学生的民族自尊心、自豪感、爱国之情。通过讲授系统是物质世界的普遍存在形式,系统又具有开放性,开放性是系统的本质特征的原理,论证“民族国家在本质上是开放的”,“社会主义国家必须通过对外开放来发展自己”的理性。说明全球化时代的世界既是一个开放的世界,更是一个彼此密不可分、联为一体的世界,世界之中有民族和国家,民族和国家的发展离不开世界。这就需要培养大学生将历史、现实、未来视为一个发展整体的世界全局眼光,总揽古今,总揽世界全局,把国家、民族的问题视为世界的问题,养成将国家、民族的问题放到世界的大背景下进行思考的习惯。通过系统的层次结构理论的讲授,论证“区域性”、“全球性”国际组织形成的历史必然性,以及充分发挥这些国际组织在处理国际关系中作用的必要性。通过讲授系统内在要素之间是一种相干性关系,以及物质世界是多样性的统一体,论证国际关系民主化、对外开放,宽容美德的必然性与必要性。以生产力与生产关系,经济基础与上层建筑辩证关系原理论证全球化不仅是经济的全球化,也将导致政治、文化的世界性普遍联系,是人类社会的整体推进。从而使大学生了解当代人类社会发展的多样性,理解和尊重世界各国、各民族的历史文化传统和现实发展,学习吸收人类创造的优秀文明成果,逐步形成面向世界、面向未来的国际意识。
运用马克思主义政治经济学的有关原理:价值规律、剩余价值规律、市场经济的有关原理论证经济全球化的客观必然性及物质、技术基础,从而说明全球化是不可阻挡的历史潮流,不管是愿意还是不愿意,你都将被卷入其中,并进一步说明任何企图阻止全球化的梦想都是不可能实现的,全球化过程中所出现的问题,带来的负面效应,只能在全球化过程中得以解决。引导大学生自觉反对“狭隘”的民族主义,始终保持着一种对别的民族、国家的新鲜感和敏锐的反应力。这是国际关系平等意识建立的重要前提。
二、在“邓小平理论与‘三个代表’重要思想”、“思想概论”教学中,充分展示中国共产党领导人的“国际意识”
第一,介绍中国共产党从国际局势着眼而制定出正确的路线、方针、政策的光辉业绩。如:同志在长征中决定北上抗日,坚信法西斯主义必然灭亡,并争取“苏联”、“美国”等国家及国际友人的援助。邓小平同志在世界上第一个断定“和平与发展”是时代主题,并以此为根据把党的工作中心转移到经济建设上来的英明决策等。同志关于经济全球化,世界多极化是不可阻挡的时代潮流的论断并以此为根据制定了积极参与全球化的方针并号召全党和全国人民要抓住机遇,迎接挑战,实现中华民族的伟大复兴。同志在“七一”重要讲话中指出,在新的历史时期。坚持马克思列宁主义、思想,关键要坚持用邓小平理论去观察当今世界、观察当代中国。同志还多次强调,领导干部必须具有“世界眼光”,拓宽视野,善于观察世界大势和正确把握时代要求等等。通过这些引导学生用世界眼光看问题,自觉地把我国的发展同世界的发展、把我国的改革开放和社会主义现代化建设的实践同国际形势的发展变化紧密联系起来,从世界格局的高度和我国发展稳定的全局,科学地回答具有时代性、战略性的重大问题。如果我们对此没有清醒的认识,就难以把握时代脉搏。
第二,着重介绍中共制定这些方针时,党内及国际社会出现的一些不同声音以及它们的着眼点和理由,然后阐述正确方针、政策的理论依据。通过对比引导和培养大学生在面对复杂的国际形势时应如何去抓主流,抓本质,准确断定国际局势的理性分析能力和判断力及宽广的国际视野。
第三,介绍这些正确方针,政策执行过程中的曲折发展过程,展现国际局势本身的复杂性,从而说明那些错误观点的片面性。
第四,介绍“三个代表”重要思想时引导学生从世界和中国全局的角度来观察问题。如:当今是“和平与发展”为主题的时代,我们要用世界眼光来把握时代潮流,激励大学生坚持党的基本路线,为实现中华民族的伟大复兴而刻苦学习需要跟上世界科技革命迅猛发展的形势,引导大学生认真贯彻“科教兴国”战略,努力学习现代科学技术。划清科学与迷信、文明与愚昧的界限,提高科学文化素质,为将来服务社会打下坚实的基础。
三、利用“当代世界经济与政治”的教学介绍国际局势,培养大学生分析国际形势的能力
第一,运用对比的方法力争简要而实事求是地把当代世界经济、政治出现的前所未有的变化展现在学生的面前。力求真实、准确是教学中应遵循的原则。使学生认清当代的国际局势的本质。
第二,运用马克思主义的观点、立场科学地预测国际局势的走向。凡事预则立,分析国际局势的走向实质上是我们准确把握国际局势的一个重要组成部分。
第三,分析国际局势会如何影响中国的发展,给中国带来怎样机遇和挑战,并引导大学生正确认识这些机遇和挑战,激发他们的爱国之情。
第四,引导大学生正确对待发达资本主义国家的发展;正确对待社会主义事业的低潮与曲折;正确对待发展中国家当前的困难与调整;正确对待转型国家。在引导中,要十分重视在国际历史的纵向横向的视野中、宽广的历史背景下分析产生这种状况的原因,不能通过贬低或否定其他民族、国家在历史和现实中的作用来抬高本民族、本国家的历史地位和历史贡献。放
弃传统的“中国中心”这个错误观念,激发大学生的民族意识,促使他们投身建设“世界中心”的实践中去。
四、利用“思想品德修养与法律基础”课程提高大学生自身应对全球化的能力
第一,引导大学生立足于国际背景寻找成才的突破口,提高他们成长为国际性人才的自觉意识。全球化背景下,每个人的成长、成才、就业不仅与个人智力、情感机遇密切相关,也与国家、国际的形势密切相关。今天和平与发展是时代主题、科学技术突飞猛进的发展、国际互联网的发展等都将在不同的层面上对人才提出了要求。特别是为了应对加入WTO后的人才的国际化要求,必须要具有全球眼光,拥有较强的竞争力和开创性。教师应引导这些胸怀远大理想的大学生从中寻找机遇,成为国际型人才,实现报效祖国的伟大抱负。
第二,引导大学生在全球化背景下坚定不移地弘扬爱国主义精神、正确应对全球化。当前爱国主义教育显得十分必要和艰巨。在授课时我们应根据全球化带来的影响扩展爱国主义的内容,在继承传统的基础上,还必须立足现实需要、社会需要、时代需要,确立一些新的主题。使爱国主义能真正落到实处:如进行爱国主义教育时要使大学生了解当代人类社会发展的多样性,理解和尊重世界各国、各民族的历史文化传统和现实发展,学习吸收人类创造的优秀文明成果,逐步形成面向世界、面向未来的国际意识,要坚定大学生对社会主义的信念,增强他们的国家安全意识;树立民族自尊和自强意识引导他们主动反对西方的霸权主义和强权政治,维护祖国的与安全;从全球化进程中实现中华民族伟大复兴的重要性的角度分析、激发大学生的历史责任感,增强民族自信心和民族凝聚力。
当前国际形势论文篇3
摘要:翻译理论家Venuti在其《译者的隐身》中推出了“归化与异化”的翻译策略,并极力主张异化翻译观,此举极大地促进了翻译理论的发展。但不少学者对此提出争议与质疑,从而引发了归化—通顺派与异化—革新派之间一场持久的论战。近期有学者提出“适度异化”的折中策略。本文以Venuti的翻译理论为基础,依托上述两大学派的观点与理据,结合当今国际政治、经济、文化发展格局,比较当前形势下归化与异化策略的优势与劣势,认为“适度异化”策略在当前形势下是较为适用的策略。
关键词:归化;异化;适度异化;Venuti
一、归化/异化翻译理论的发展背景
翻译界的学者都熟知,异化和归化说起始于德国神学家和语言哲学家弗雷德里希·施莱尔玛赫(FriedrichSchleiermacher,1768-1834)1813年6月24日在柏林的皇家科学院做的一次题为《论翻译的不同方法》(UeberdieversschiedenenMethodendesUebersetzens)的演讲。在那次演讲中,施莱尔马赫正式提出了这两种既迥然不同但却又相辅相成的翻译方法:“但现在真正的译者,也即那些真想把这两种截然分开的人———他的作者和他的读者———拉到一起来的译者,往往帮助后者去获取对前者的最为正确和完整的理解和欣赏,但却没有迫使他走出自己的母语,这样一来,为了那个目标,对译者开放的是什么样的路径呢?依我之见,只有两种方法。要么译者尽可能地不去打扰作者,让读者屈就作者,要么他就尽可能地不去打扰读者,而让作者屈就读者。这两种方法截然不同,因而必须严格地坚持其中的一种,因为如果忽视了它们就有可能产生极不可靠的结果,而且很可能,作者与读者是根本走不到一起来的。”(Schulte&Biguenet,1992:41-42)但直到Venuti在其《译者的隐身》一书中正式将这两种策略命名为归化与异化,并大力主张异化翻译观,这两个概念才引起译界的广泛关注。此后,译界对于归化异化策略孰优孰劣的问题争论不休。形成了主张归化—通顺的归化派与主张异化—革新的异化派两大翻译理论阵营。正如Friedrich在那次演讲中所述,必须严格坚持其中的一种。这两大阵营矗立两极,在一段时间内二分对峙。因此,译者在实践中只能选其一而为之。笔者疑虑:归化与异化策略难道真如Friedrich所述的那样不可兼容吗?它们之间有没有折中的办法呢?在当前的国际形势下,什么样的翻译策略更佳?本文以Venuti的译论为基础,依托上述两大学派的观点与理据,结合当今国际政治、经济、文化发展格局,就上述问题进行思考与探讨,并提出一些个人的拙见。
二、基于Venuti翻译理论的思考:
在《译者的隐身》一文中,Venuti提出两种翻译取向:一是诉诸目标语读者阅读习惯的归化(domesticating)翻译观;二是诉诸源语言与目标语之间转化的异化(foreignizing)翻译观。归化和异化是将语言层次的探究提升至文化、诗学和政治层面。归化与异化之争的靶心是处在意义和形式得失外在冲突中的文化身份、文学性、乃至话语权的得失问题。这一层次的论战从某种意义上可以看作是民族主义和世界主义的交锋,弱势文化和强势文化的交锋,抑或是东方主义和西方主义的交锋。(杨山青)上述乍看似为小题大做,危言耸听,其实不然。考虑当前的国际发展形势,政治、经济的竞争已逐渐让位于文化的竞争。文化产业是无形的财富,是各国角逐的目标。而翻译则是国际间传播文化的工具。因此,翻译策略正确、合适与否是个举足轻重的问题。
归化—通顺的翻译策略长期以来在我国占主导地位。中国传统文化的排异性给归化的盛行提供了沃土。用Venuti的理论来讲,归化就是尽量不去打扰读者,让作者屈就读者。这样的翻译作品使读者有一种归属感和亲切感,从而缩小译者与读者之间的心理距离,使读者在阅读中不知不觉地被其观点影响。Venuti自己也说:“译文越是通顺,译者就越是不可见;因而外国文本的原作者或意义就越是突显。”(Venuti,1995:2)。Venuti反对归化主张异化就是为了防止西方强势文化继续侵蚀其它弱势文化。过分强调用译语的某些优势取代原语特异的表现形式,相当于让译者将原语自己细嚼慢咽后再喂给译语读者,完全剥夺了读者对原语著作本身滋味的体验和回味。译者虽然采用译语的优势帮助读者回避了一些原语的语结,用对译语读者来说一点也不感到陌生的思路和意象来替代原作,但实际上译者并没有解开这些语结,这些语结也仍然会阻碍读者对原语作品整体上的理解、把握和消化。(胡卫平,2007,4)。在翻译过程中,译者通过添加主观理解使译文通顺了,却于不知不觉中剥夺了读者发挥主观能动性去思考的机会,同时,读者还会受到译者个人的主观思想的影响。
翻译不是要“求同”,而是要“存异”是解构主义的翻译思想。其代表性人物Venuti认为,翻译过程中采取归化或是异化策略应该根据原文本,目标语言的读者,及译者所处的特定社会文化环境而判定的。如源语言属于强势文化而目标语言属于弱势文化,则提倡异化策略。因为异化通过保留原作的“异质性”突显了译者身份,可以使读者感受到外来文化的新颖、陌生,避免读者思想于无意识中受外来文化的侵蚀。再者,把原作原汁原味地呈现给读者,给予读者完整的思考空间。从翻译角度来说,是忠于原文,准确传达原文的思想与风格;从文化传播角度来说,可给目标语文化注入新的血液,丰富目标语言与文化。
异化翻译所带来的异质,有利于促进目标语言及其文化的革新与发展。众所周知,五四时期,大量外国作品译入汉语并广泛传播,掀起了国内改革的新思潮,极大地促进了国家的发展。
随着中国对外开放步伐的不断加快,世界科学技术突飞猛进,人类思维逐渐深化,当今的青年人接受新鲜事物的能力,自身的外语能力及文化素质都在不断提高。他们对译文并非被动接受,而是充分发挥自己的主观能动性,借助自己的外语阅读经验,语境以及自己的经历主动去理解译文中的“异”,这就为大量异化翻译的出现提供了必要的条件。(胡卫平,2001,4)
上文已提到,本世纪的国际竞争是文化势力的竞争。美国是强大文化势力的代表,其文化产业是全美国收入最高的产业。据统计,美国拍六部Titanic的收入约等于我国一年的GDP总收入。美国语言学家罗宾.洛克夫曾经通过观察得出结论:“20世纪的权力与地位之争是对话语权力的争夺,语言控制权实际上是一切权力的核心基础。”中国只有抓紧机遇加速文化产业的发展,通过将更多的汉语经典作品“异化”到其他语言中去来提升汉语文化的地位,才能在这场角逐中胜出。
也许有人会就此提出异议:“过多的“异质性”输入,是否会侵袭汉语文化,导致“西化汉语”?在当前高速全球化的大背景下,各种语言文化逐步相互溶合的趋势是势不可挡的。通过相互借鉴与合作促进自身发展,提高综合实力才是科学的发展道路。有“西化汉语”就有“汉化英语”,这种影响是相互渗透的。
但异化策略并非无懈可击。过度的异化可能导致读者难以领悟作品的本质,归化与异化是翻译策略的两极,各有优势。但应该注意到,在这两极中间,存在中间地带。张智士认为:“在文化内容层面上,应以异化为主,归化为辅;在语言形式层面上,则应以归化为主,异化为辅。在这“为主”和“为辅”之间,存在一个“度”的问题。如果超越了这个“度”,便成为“恶化”翻译。此外,异化与归化只能构成翻译策略的两极。其中间地带是等化翻译。异化派对于异化翻译策略的强调不应过分和过度,而应适当和适度。正如归化派对于归化翻译策略的强调也不应过分一样”。郑海凌(2001.5)提出“和谐性”原则。他认为,译语只能在两种语言与文化的融通和对抗中寻求和谐。徐丹(2000.2)认为:不顾译语文化的极端异化不可取,脱离原语文化的彻底归化事实上也不存在。一个优秀的译者是在二者之间寻求最佳平衡点,始终把握好“度”的分寸。(转自彭仁忠,2008.4)彭仁忠在其《论异化翻译策略与跨文化传播》一文中正式把徐丹的观点提炼成了“适度异化”策略。上述几种均为适应当前形势发展提出的折中策略,笔者更倾向于后者,即“适度异化”。
适度异化策略可分为以下几种:(以下均以汉译英为例)
①音译;比如:Here,aselsewhere,theHanculturehastriumphed.TheKoreanswereperfectlyassimilated.(Time,August19,2002)(“汉文化”);Asoothsayer,steepedinthepartoffengshui,advisedtheclantoinviteafamilynamedDingtoliveintheirmidst.(Newsweek,Oct16,2002)(“风水”)。这种完全音译的方法不少,还有例如toufu,jiaozi等等。这种译法可以激发英语读者的阅读兴趣,了解异域文化。但是,只有少数文化词适用于此种译法,否则英语读者会不知所云。而音译加解释的译法则弥补了这个不足。
②音译加解释;比如:familygenealogies,orjiapu(Newsweek,Oct7,2002);shifu,ormaster(Time,June10,2002);CHAI-Chinesefordemolish(Newsweek,Oct21,2002);personalconnectionsorguanxi,thatcanhelpdealsgetcutandbusinessgetdone.((Newsweek,Oct7,2002)等等。音译加解释的方法在汉语译入英语时应用频率很高。让读者能够准确的领略新颖并陌生的异域语言文化。但此译法的准确性决定于解释部分的准确性,译者一旦加入主观认识,就会影响读者的理解,译文的忠实度就降低。
③字面直译,即完全按照汉语的语法形式进行翻译。比如英语新闻期刊中的ThreeRepresents(三个代表);strikehard(严打);WesternDevelopmentPlan(西部开发计划);plannedeconomy(计划经济)等等。这些翻译带有浓烈的中国语言文化味道,可以给英语读者带来异国情调,丰富英语语言文化,同时传播汉语言文化。但是在许多情形下我们都不能片面追求字面对应,而忽略准确性与可接受性。对于文化负载深厚的词句,就应该采用直译加解释的译法。
④直译加解释。此译法与音译加解释相似,既可以满足英语读者追求新鲜,猎奇的心理,也可以照顾到他们的理解能力。由于理解的准确性也有助于建构正确的民族形象,因此翻译实践中它运用更广。比如:SomewenttotheWorker’sCulturalPalacePark,arecreationcenterbuiltfortheproletariatduringtheheydayofthecommunism.(工人文化宫);SowiththenearendofChina’ssystemoflifetimeemployment,knownsometimesastheironbowl,whereistheexpectedbacklash?(铁饭碗)
⑤直译加注;叶公好龙/LordSheh’sloveofdragons.(注:LordShehwassofondofdragonsthatheadornedhiswholepalacewithdrawingsandcarvingsofthem.Butwhenarealdragonheardofhisinfatuationandpaidhimavisit,hewasfrightenedoutofhiswits.)(张培基译)
此译法可视为直译加解释的补充形式。区别在于前者为句内解释,后者为另外加注解。它也是一种应用较为广泛的译法。
综上所述,适度异化是适应当前形势发展提出的折中的翻译策略。但归根结底,它属于“异化”策略范畴,可称为科学的,发展的异化观。在当前形势下,尤其是汉语言文化正在大量译入英语语言文化,适度异化策略是较科学,较合适的策略。
三、结语
从归化异化之争到折中策略的提出,翻译理论得到了长足的发展。笔者通过本文的比较与思考发现,归化与异化并非不可兼容或二元对峙的,其中间地带是相溶合的。翻译策略的探索与发展历程是伴随着国家政治、经济地位,民族文化地位的上升而发展的。适度异化策略作为科学的翻译策略,将有力促进汉语文化地位的提升以及民族形象的构建。(作者单位:成都理工大学广播影视学院英语教研室)
参考文献:
[1]Schulte,R.&Biguenet,J.(eds.)TheoriesofTranslation:AnAnthol2ogyofEssaysfromDrydentoDerrida[C].ChicagoandLondon:TheUniversityofChicagoPress,1992.
[2]Venuti,L.TheTranslatorpsInvisibility:AHistoryofTranslation[M].LondonandNewYork:Routledge,1995.
[3]彭仁忠.论异化翻译策略与跨文化传播.外语学刊.2008(4)
[4]杨山青.文化的焦点,后现代的视角:2000年以来我国异化和归化研究综述.
当前国际形势论文篇4
关键词:工商管理;国际化;工商管理教育
进入二十一世纪,我国与世界各国之间的经济贸易往来日益密切,与之相对应,我国面临的世界竞争越来越严峻。在这种社会背景下,工商管理的国际化趋势日益明显。尤其是随着远程教育、联合办学的开展,工商管理教育应对国际化发展形势的改革已经成为一种必然。在经济全球化背景下,社会各界对工商管理人才的要求越来越高,如何培养具有国际竞争力和国家化意识,并深入了解国内、国际工商管理形势的高素质人才,已经成为当前高校工商管理教育需要深入思考的重要问题。
一、工商管理国际化趋势下工商管理教育的现状
首先,教学目标进一步明确。当前,大部分高校都根据工商管理国际化趋势和要求,制定了具有针对性和时代性的教学目标,并根据教学目标适时调整了课程内容和形式。其次,师资体系逐渐完善。许多高校都根据工商管理国际化趋势,积极提升教师队伍水平,坚持“请进来,走出去”的师资构建原则。借鉴吸收、引进聘请国外优秀工商管理教育者,并组织教师通过多种途径接受国家化培训。再次,课程体系更加科学。根据工商管理国际化趋势,大部分高校都构建了相对应的课程体系,例如积极推进双语教学或全外语教学,还对工商管理专业教材进行了适当调整。积极开设国际化课程内容,并引进外文原版教材。最后,实行常态化国际交流。目前,我国许多高校都革新传统工商管理教学模式,一方面加强与地区、部级单位和企业的合作交流,另一方面借鉴吸收国际先进工商管理教学理念,加强与世界各国的学术交流,以提升自身的工商管理教学水平。
二、工商管理国际化趋势下工商管理教育改革途径
当前我国高校工商管理教育都根据国际形势,在教学内容、师资队伍建设、教学形式等方面进行了不同程度的革新,但不可否认,我国高校工商管理教育中还存在诸多不容忽视的问题,这不仅不符合当前工商管理国际化趋势的内在要求,反而严重阻碍了工商管理人才的培养。因此,高校应当根据工商管理国际化趋势的特点,改革工商管理教育模式。笔者根据多年研究经验,认为应当从以下几方面入手:
1.完善国际化培养途径
首先,应当适时课程国际化。高校应当积极引进当前世界最新的工商实践研究成果,引导学生及时了解和学习各种新知识、新观点,以增强工商管理专业学生的全球化战略和国际化思维。与此同时应当重视基础专业课程,深入探究我国工商管理理念。只有这样才能将创新、引进、吸收有机结合。其次,要开展国际化工商管理论坛。高校要充分借鉴和利用周边地区与国家的国际化教育成果,并与相关国家高校联合举办工商管理论坛。当今社会,韩国、新加坡、印度等国家在高等教育国际化方面都已取得显著成绩。这些国家培养了大批国际化工商管理人才,为国家经济发展提供了强大动力。我国高校与这些国家的高校不仅文化特征相似,而且地缘接近,联合举办工商管理论坛成本相对较低,且操作起来更加便捷。除此之外,高校还应当与工商界展开交流沟通,工商实践活动能够帮助工商管理专业大学生积累专业经验、丰富专业知识储备。深入了解工商行业的发展规律、发展现状。因此,我国高校应当根据自身条件,积极利用本地区的国际企业、外贸企业、企业家协会等资源,邀请具有丰富实践经验的国际化工商管理者参与论坛探究,进而帮助大学生了解最新的工商管理动向与问题。
2.构建国际化师资队伍
首先,高校应当引进和聘请国外著名管理学院的学者或具有国际工商管理经验的从业人员,为学生讲授国际化管理理念与经验。其次,高校应当排遣工商管理专业教师到国外进修,或安排教师到知名企业参与管理和决策,这一方面可以帮助教师积累教学案例、管理经验,另一方面可以进一步提高教师的业务素养。在参与国外培训或企业管理的过程中,工商管理专业教师能够接触和了解最新的专业教育理念,进而更新知识储备,引进国际化管理知识。再次,高校还当鼓励教师不断拓宽自身视野,进行跨学科研究,丰富工商管理专业教师的知识储备,以适应当前的国际化趋势。最后,高校应当设立多元化人才引进机制,要根据工商管理课程体系,积极引进不同专业和学科的高级人才,加强专业知识的交叉与融合。
3.构建国际化培养体系
当前,我国对高校的教育教学评价途径主要包括两种:一是根据学术论文和课题情况进行评比;二是教育部组织的高校评估。很少有针对工商管理教育的评价标准和制度。因此,若要应对工商管理国际化趋势,就必须根据工商管理教育的特点和发展规律,制定具有针对性的评价标准与制度,根据高校工商管理教育在市场环境中的市场化程度、生存能力。以及工商管理教育在教育体系中的自我发展能力,同时借鉴国外先进经验,构建符合国际化发展趋势的多元化评价体系。
参考文献:
[1]霍国庆.台港地区工商管理教育的特色及发展走向———中国科学院研究生院管理学院台港考察记录[J].管理评论,2003.
[2]姚福生,王磊,张志伟,谢峰.新时期大学生国际视野教育初探[J].学术论坛,2008.
[3]杨芙蓉.面向国际,处理好工商管理教育中的几个问题[J].职业技术教育研究,2002.
[4]李兴华.试析欧盟内部语言纷争的经济因素[J].法国研究,2008.
[5]胡笑寒,方迪昉.国外工商管理教育的系统分析及借鉴[J].高等工程教育研究,2002.
当前国际形势论文篇5
唐家璇,国务委员。1938年1月生于江苏镇江。1988-1991年驻日本使馆公使衔参赞、公使。1998-2003年3月任外交部长。2003年3月任国务委员。2004年6月出任中国国际关系学会会长,2010年11月17日出任清华大学当代国际关系研究院名誉院长。
作为外交战线的一名退役老兵,我想就当前我国国际关系研究和研究院的未来发展谈几点感言。
外交“新机遇期”呼唤新理论支撑
目前,中国国际关系研究正面临大发展大繁荣的历史机遇。这是国际形势变化和中国自身发展两个大环境决定的。
从国际形势看,当今世界正处在大发展、大变革、大调整时期,国际格局和国际形势正在发生自冷战结束以来最深刻、最活跃、最重大的变化。西方发达国家受到国际金融危机沉重打击,综合实力下降;新兴发展中国家群体性崛起,国力蒸蒸日上。二十国集团(G20)正在取代八国集团(G8)成为国际经济治理的主要机制。过去几个世纪以来西方主导国际体系和国际秩序的格局正在被打破。国际关系的模式和理念正在酝酿新的重大变化。就国际思潮而言,全球思想文化交流、交融、交锋出现新特点,西方自由市场发展模式和所谓民主价值观难以一统天下。国际形势的新变化、新情况层出不穷,需要回答的问题很多,给国际关系研究提出了新任务、新要求。世界范围内国际关系研究正进入一个空前活跃的时期,各方纷纷提出新理念、新主张、新概念,加紧争夺国际话语权和道义高地。
从中国发展来看,中国的和平发展正站在新的历史起点上,需要我们从思想理念上保驾护航。近现代历史上,任何国家的崛起都必然伴随着思想的崛起,对于中国这样一个正在探索一条史无前例发展道路的社会主义国家来说,思想崛起的意义更加重大。改革开放以来,中国综合国力大幅提升,国际地位和影响力显著提高,已成为牵动国际形势演变、国际格局变革最能动、最活跃的因素之一,已经被推到越来越多的国际事务的中心位置。当今世界,重大国际和地区问题的解决离不开中国的参与,离不开中国发挥重要的建设性作用。世界各国不仅普遍关注中国在具体国际事务上的政策立场,而且更加关注中国的发展战略、发展道路、发展模式和理念。我们提出,中国将始终不渝地走和平发展道路,始终不渝地奉行互利共赢的开放战略,这是我国发展道路的重大抉择,也是对外战略的重大宣示。这条道路能不能走通、走成功,除了中国自身的决心、信心、坚持和探索之外,也离不开其他国家的信任与支持。这些都需要中国的国际关系研究加强理论创新,提供理论支撑。
以公共外交展现国家“软实力”
公共外交正成为中国外交方兴未艾的新领域作为一种新兴的外交形式,公共外交在国际关系中的地位和分量日益重要。随着经济全球化和社会信息化深入发展,内政和外交之间已不存在不可逾越的界限,国内问题国际化和国际问题国内化两种趋势交织发展。在经济、科技、军事等领域的传统硬实力竞争依然激烈的同时,以意识形态、价值观念、制度模式、政治主张、民族精神、国家形象、文化传统影响力等为主要内容的“软实力”竞争也日渐升温。公共外交是加强“软实力”建设最重要、最有效的途径之一,在各国总体外交中的地位和作用大幅提升。目前,世界各国特别是主要大国都高度重视公共外交,强化相关机制,大力推进公共外交已成为国际潮流。
对我国而言,加强公共外交既是一项紧迫的现实任务,也是一项重大的长期战略。改革开放三十多年来,我国在硬实力层面与发达国家的差距已大大缩小,甚至在某些领域已经形成领先局面。现在,我国外汇储备世界最多,是世界第一出口大国和最广阔的消费市场,有世界上最好的高速铁路和运行速度最快的超级计算机,手中握着的“世界第一”头衔日趋增多,今年的国内生产总值也将超过日本成为世界第二。在我国成功举办北京奥运会、上海世博会和有效应对国际金融危机后,我国的发展道路和模式在国际上得到更多关注和认同。但从总体上看,我国“软实力”建设仍相对滞后,国际上对中国的不了解、误解和成见、偏见仍然普遍存在,西方有些人对中国的快速发展心态矛盾复杂,心存疑虑、戒心,甚至戴着“有色眼镜”观察、评估我们。西方占主导的国际媒体也不时炒作“中国”等负面论调。这不仅损害了我国的国际形象,也给对外交往带来不少消极影响。同时,我国国内媒体、公众对外交事务的参与度和关注度也不断提高,作用和影响正在增大,在对我国外交工作形成有力支持与配合的同时,也出现了一些不够冷静、不够理性的声音和行动。
新形势下,我国日益重视开展公共外交,将其作为总体外交工作大力拓展的新领域,加大投入,致力于增信释疑、扩大共识,不断探索新思路、新方式,这方面工作已经取得长足进步。我国国家领导人率先垂范,在出席重要国际会议和出访时,主动接受国外媒体采访,向外界介绍中国国情和大政方针,取得很好效果。我国驻外使节和各级外交官积极“走出去”,通过接受采访、发表演讲、公开撰文、座谈对话等多种方式向驻在国各界宣传介绍我国发展成就和理念。
外交外事部门的同志也加强了同国内媒体、学术界、民间组织以及普通民众的交流沟通。这些做法对塑造我国良好形象、营造有利的国际国内舆论环境起到了积极作用。公共外交是一项系统工程,需要政府发挥主导作用,也离不开各种社会力量的积极参与。从国外经验看,企业、非政府组织、智库、学者等社会力量在开展公共外交方面有着独特优势,能够发挥政府部门难以替代的作用,而且效果显著。我希望,研究院在成立伊始就要重视公共外交这一新领域,努力在理论和实践上有所创新,为我国公共外交发展贡献力量。
“智库”的建设关系到中国的未来
中国有必要建立世界一流的智库。我在外交外事战线工作了40多年,与国外许多官方或民间的学术机构、智库打过交道,深感它们在本国外交政策的制定和实践中确实发挥着重要作用。在这方面,西方发达国家做得比较成熟。比如美国在政府部门和智库之间形成了“旋转门”机制,可以让学者和官员实现身份转换。改革开放以来,依托政府部委、中央党校、社会科学院、高校等机构,我国在国际关系和外交研究领域逐步建立了一批智库。
但无论从数量还是质量来看,我国智库的研究能力和水平还远远不能满足形势发展和我国外交工作的实际需要。我国的智库对外交政策制定的参与度还相当有限,还缺乏像美国布鲁金斯学会那样有实力和影响力的世界一流智库。在这方面,我们还有大量的工作要做:
一是理论建设。要紧密结合中国国情,顺应时代潮流和国际趋势,加强对国际关系和中国外交的系统性理论研究,不断丰富和发展中国特色国际关系理论和外交理论。既要不断发掘中国“和为贵”、“亲仁善邻”、“协和万邦”等文化传统的潜力,也要汲取世界上合理、先进的理念,兼容并蓄,融会贯通,形成既有中国特色又易为外界理解接受的国际关系理论。要与国内其他智库、研究力量加强合作,逐步形成国际关系研究的“中国学派”,扩大我国的国际话语权。当前尤其需要加强对和平发展道路的理论研究,充实其理论内涵,增强其说服力和影响力,争取更多国际理解和认同。
二是战略研究。要紧密结合我国外交实践,加强对国际形势和我国外交工作中重大战略性问题的研究。既要重视国家安全战略、对外战略、外交战略这些重大的战略性领域,也要加强对国际格局、体系、秩序变革、大国关系、气候变化等战略性问题的研究。要善于见微知著,增强研究的前瞻性和预见性,从国际形势的动态变化中看全局、抓趋势、找规律。当前及今后一个时期,我们尤其要关注以下战略性问题:后国际金融危机时期国际形势走势,主要大国内政和外交走向及其对我国的影响,国际体系改革和加强全球治理的前景,我国周边战略安全环境变化等。
三是引导公众。作为外交领域的智库,不能“关门”搞研究,而应打开门“请进来”、“走出去”,加强与政府部门和社会各界的联系互动,积极开展公共外交。外交智库开展公共外交,重点应放在两个方面,一方面向世界介绍中国,帮助国外公众更加客观、全面地了解中国的国情和政策理念;另一方面向国内公众介绍世界和中国外交,增进他们对中国与世界关系、中国外交政策举措的理解和支持。各位专家学者在引导舆论和民意方面有优势,通过在电视、网络上做访谈,在报纸、刊物上发文章,同国外同行、媒体和政府部门进行交流沟通,来积极发出自己的声音。
当前国际形势论文篇6
(一)早期报纸国际新闻评论的特点中国报纸国际评论分为早期和近期两个阶段,早期指1949年新中国建立到1999年;近期指21世纪至今这十几年。这个分期主要是根据中国媒体的发展以及中国与国际社会的关系变化特征进行的。中国早期的国际评论有著名的新华社的“彭迪国际评论”,但早期的报纸国际新闻评论主要是以中央级党报为主的媒体承载。最权威、最专业的就是《人民日报》的国际评论,另外《解放日报》《世界新闻报》《中国日报》英文版也是很早就有国际新闻评论的板块的。早期的以人民日报国际评论为代表的报纸国际新闻评论并不只是简单的具备对外宣传的特点和功能,而是一个由封闭式的、单一的国际评论立场和形式,到逐渐开放的、与时俱进的多样性风格。总而言之,有以下几个特点:1.新闻性。揭示国际事务的复杂变化,表明国家的态度。包括深远的历史背景和民族的、宗教的、经济的、文化的等等错综复杂的因素。比如1988年3月29号人民日报发表了《越南当局出尔反尔的恶劣行径》的评论员文章,揭示“越南当局在我国南沙群岛地区蓄意制造紧张局势,一面加紧侵占我南沙群岛的岛礁,向正在进行科学考察作业和巡逻的我国人员进行武装挑衅”。指出事态演变过程中的阶段性过渡和其中包含的意义和可能的发展前景。2.思想性。透过现象解释本质,对问题的实质加以讨论。这种类型的评论是我国改革开放以前国际评论的主要类型,比如1973年8月9号由新华社撰稿人民日报发表的转引自西德《斯图加特日报》的评论文章《美苏超级大国“禁试”条约是骗局》,就对“苏联和美国等国在莫斯科签定的所谓‘部分禁止核试验条约’十周年”的评论性文章。3.外交政策性。严格配合其国际报道的任务的,主要是积极反映当前国际形势的发展,配合国家的外交战线的斗争,如宣传国家独立自主对外政策,表达国家反对霸权主义、维护世界和平的态度,揭露霸权主义扩张侵略的冒险性和危险性等。
(二)早期报纸国际新闻评论的功能1.教育功能。对本国人民进行时事教育具有重要的作用,分别表现在:使读者了解当前国际事务的发生原因、背景和其他事件的联系,可能产生的影响与后果和我们的态度。2.媒体外交功能。配合外交工作方面的作用。3.国际舆论斗争功能。快速、有效参与国际舆论斗争,创造有利的国际舆论环境,打破西方某些媒体对国际舆论的误导。
二、中国报纸国际评论新时期的特点和作用
新时期,中国报纸国际评论出现很大的变化。原因大概有以下几个:首先,中国国际地位和综合国力的提升;其次,国际关系和外交领域的祛魅化,普通民众情绪和=社会舆论开始对国家外交产生重要影响。比如2012年的问题、叙利亚问题、伊朗核危机等。内有普通民众的舆论,外有世界各国的观察,如何表达外交的意图、引导国内的舆论和实现外交目标,媒体上的发言是最快的途径;再次,市场的需要,即媒体间的竞争日益严峻。中国的报纸国际新闻评论正是在这样的形势趋势下备受关注。比如有学者在认为“在美国,国际时评起着观察者、参与者和催化剂的作用。在中国,国际时评更多的是外交政策的工具,是面向受众的单向度传播。”③正是这样的反省,加上很多行业专家的建议和从业者的不断改进,报纸国际新闻评论的变化可圈可点。
1.署名的专家学者的国际新闻评论文章占所有评论文章的比例是最高的。以2012年《环球时报》“国际论坛版”涉美评论的文章为例,笔者做了一个简单的统计。2012年,环球时报的“国际论坛”版涉及美国的评论文章总共有152篇。文章作者绝大部分是来自各大研究机构和高等院校的专家学者,比例高达64.5%。其次是该报的社论,一年中涉及美国的篇数达22篇。余下依次来自政府部门的官方智囊,比如商务部、外交部等;来自社会机构比如“江苏黄埔再生资源利用有限公司”的陈光标,或是环球时报社组织的专题论坛归入到“其他”行列,这样的文章相对较少,共10篇;最少的来自本报署名作者的文章,共3篇(见表1)。这样的构成比例充分说明专家学者加上官方智囊依然是环球时报国际评论的最主要来源,说明中国精英们对于国际问题发声的积极性很高,同时也表明读者对于专业分析和观点的需求很强。
2.在评论类型上,阐释解读性、战略分析性和中西对比性的文章居多,这也是国际新闻评论越来越客观化的表现。在观点内容上凸显出了“泛多元化”的特点,一种思辨型的社会舆论氛围正在形成中。比如,2003年中国各大媒体上“是否支持美国攻打伊拉克”的大讨论。“以往的评论多是论战性、批驳性的。为适应形势变化,应多写些正面论述性的评论,解释我国政府的政策思想,分析国际形势中的重要现象和趋势,对具体国际事件进行客观分析。”④
3.评论时效性方面,讲究时效性、论据的准确性。评论时效性强,可以起到先声夺人、先入为主的作用,具有逐步打破西方媒体垄断国际舆论局面的意义。比如,《世界新闻报》的《解决叙利亚危机离不开对话》,就是针对叙利亚问题“行动小组”外长会议在日内瓦闭幕的新闻及时进行的评论。