国际商务认识篇1

论文摘要:商务英语教学的最终目标是培养学生在商务环境下既得懂专业知识又精通英语,还要通晓商务知识及具有跨文化交际能力的复合型外语人才。本文从商务英语教学面临的挑战和存在的问题探讨如何在商务英语教学中导入商务文化,培养学生熟练掌握语言技能和跨文化交际能力,成为具备全球视野的高素质公民。

随着我国对外开放力度的不断加大并成功加入WTO,英语学习已从单纯的语言交流走向多元化,对既熟悉国际商务又熟练掌握英语的高级复合型人才的需求也越来越大。商务英语是目前高校英语专业中较为热门的专业方向,其最突出的特点是英语语言与商务专业知识的密切结合。

商务英语作为专门用途英语,蕴含着丰富的商务文化,包括不同国家的商务传统习俗,商务礼仪习惯等,使学生在掌握商务知识的同时,也全面了解英语国家的文化背景和社会风俗习惯,这一特殊性决定了商务英语教学应定位在对学生语言能力及专业技能的培养上,以提高学生在商务环境下的跨文化交际能力,能熟练运用外语,熟悉国际事务、懂得并遵守国际惯例和国际礼仪,具备直接参与国际竞争与合作的能力,有利于学生在多元化社会中发展。

1、跨越文化界沟

1.1文化是人的生存环境。文化具有鲜明的民族特性,各国各民族文化都是经过了一代又一代人的传承、积淀,它们的形成都有着悠久的历史渊源。文化是人的生存环境并带有各自民族的特点,是一种人们共享的社会模式。但是,每一种文化都不可避免地面临着完善与发展的问题,只有在相互尊重的基础上,才能以平和的心态去审视、吸收另一个民族文化的精华。

语言是文化的一部分,语言阐述文化,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的基石--没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言可以折射出人们的生活环境及反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。顾嘉祖认为:语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言,语言反映着文化的内涵、价值和精华。[1]

语言是人类交际的核心因素,商务活动是离不开语言交流的,语言中丰富的文化内涵,使商务活动中的交际不单是一种语言现象,也是一种跨文化现象。中西方的文化差异给中西方文化交际活动带来巨大的影响,呈现出不同的文化形态,这种差异反映到语言层面上,就表现为语言差异。由于文化与语言的差异,任何跨文化交际都不能只从本国文化的接受心理去理解语言差异,而应兼及文化差异。随着商业经济的全球化,文化的多样性在商务活动中与日俱增,国际市场体现了文化的功能,在一定意义上对要开拓国际市场者来说,必须重视合作管理工作中异文化语言的学习和理解与这种语言密切相关的文化。“跨文化交际已经成为21世纪的时代特征,任何希望参加国际事务、国际合作和国际竞争的国家、民族和机构都无法回避这一时代所提出的挑战。”[3]跨文化交际可以是国家之间、民族之间、个人之间的交际活动,其内容也可以涉及政策、政治观点、价值观、风俗习惯、礼貌、称谓等方面。

1.3跨文化交际能力。“所谓跨文化交际能力,是指和不同文化背景的人们进行合适交际的能力。”[4]由于交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力,而跨文化交际能力则是不同文化背景的人们超越本族语与非本族语之间相应的具体文化的约束,了解不同文化环境中的思维方式和生活方式,在进行跨文化学习与对比时能更准确、深刻地认识到本国文化与异国文化的异同,跨越文化界沟,开拓视野,建立多元文化意识和跨文化交际能力。

2、商务英语教学中导入商务文化

2.1商务英语教学的目标。英语是国际商务的通用语言,商务英语教学的目标是培养合格的商务人才,教师在教学中既要重视教学方法,又要注重学生文化能力的培养,商务英语教学不仅应包括语言教学,而且还应该包括文化教学,培养学生在商务环境下既得懂专业知识又精通英语,还要通晓商务文化及具有跨文化交际能力的复合型外语人才。

2.2商务英语教学与商务文化的导入。英语作为一门语言,涵盖了所有学科,孤立地为语言而学语言的方法已跟不上时代的步伐了,而商务英语最突出的特点是英语语言与商务专业知识的密切结合,这一特殊性决定了商务英语教学与商务文化的导入是密切相关的,是在了解非语言行为的文化差异、培养跨文化意思和增强跨文化交际能力有着独特的优势。

商务文化是蕴涵于整个社会的文化中,商务文化中的任何变化都会在社会文化中体现出来,但商务文化并不涉及社会文化的每一个方面,它只包含对商务交易有用的部分。[5]商务文化因素渗透在国际商务活动之中,并对其起到很重要的作用。能否跨越文化障碍,避免文化冲突,这是国际商务活动能否顺利开展的关键。

在商务英语教学中导入商务文化的日常教学中,教师在课堂上除了教授基本语言知识外,还应适时、适度地导入相关的文化知识,例如:向学生讲解西方国家中称呼语、介绍、访问、宴请、告别等社会交往的文化因素,潜移默化中帮助学生提高语言运用形式的正确性,重视语言应用的得体性,从而逐步获得跨文化的敏感性。这样既做到不放弃知识文化的积累又要加强交际文化的导入,使学生在掌握商务知识的同时,也全面了解外国国家的文化背景和社会风俗习惯,即可使文化的教学直接影响着语言的应用及不断加深理解和认同的过程,也可直接影响着语言学习的目的--跨文化交际,从而使英语教学与实际应用不致于脱节,这是商务英语教学成败的关键。"

3、商务英语教学与跨文化交际能力的培养

3.1商务英语教学与跨文化交际能力的关系。商务英语是用于商务交际的一种文体,商务英语教学的最终目标是培养学生商务环境下的跨文化交际能力,使学生毕业后走向社会成为从事国际商务领域的相关工作,与外商打交道,开展商务活动的现代企业人,这就使得商务英语教学具有"跨文化"性质。因此,在商务英语教学中,“要指导学生用英语思维的习惯。按照英语语言文化的要求进行商务交际交往,也就是学会英语换位思考。经验表明,我们应结合语境,恰当地谴词造句,尽量避免因受汉语干扰而误用与当时情景不符的表达方式。同时,我们要培养学生的跨文化交际策略,促进跨文化交流。”[6]这种教学活动不仅是传授语言知识,更重要的是要培养现代企业人应用英语进行跨文化交际的能力。鉴于此,跨文化交际能力的培养在商务英语教学中占有重要地位。

3.2商务英语学习过程转变成跨文化的交际过程。在全球化背景下,商务英语教学面临着适应全球化形势新变化的挑战,借鉴“美国21世纪的外语教育目标归纳一下即为5个以C开头的单词,即communication(交际)、cultures(文化)、connections(贯连)、comparisons(比较)和communities(社区);如果把这些目标说得再具体一些,那就是:运用外语交际、体认多元文化、贯连其他学科、比较语言文化特性、应用于国内外多元社区,这5C的目标都体现了文化理解的重要性。”[7]所以,教师在做文化导入之前,必须要了解学生的知识水平,认真应对学生存在的独立思考能力、创造想象力、判断批判能力、实践动手能力等有所欠缺;文明礼仪修养尤其是与国际接轨的文明修养有所缺失等问题,使得学生在商务英语学习过程中除了系统的学习语言外,还必须有机会的接触该语言丰富的文化内涵,还要注意引导学生克服"本民族文化至上"的观念,培养学生对文化差异的敏感性、宽容性及处理文化差异能力的灵活性,在此基础上,教师再帮助学生学会客观评价自己或他人的跨文化意识及跨文化交际。

3.3商务英语教学中跨文化交际能力的培养。商务英语教学不是培养跨文化交际能力的唯一途径,但商务英语教学完全可以将语言教学和文化教学有机结合,既提高学生的英语交际能力,又培养学生的跨文化交际能力,因此,笔者认为在商务英语教学中跨文化交际能力培养应注重以下几点:

3.3.1加强中西文化差异的比较。这是在教学中进行随文解说,注意寓教于乐的文化导入,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到商务英语教学中,也直接影响着英语教学活动。因此,教师必须在教学中注意社会文化背景知识的传授,加强教师自身文化修养,注重中西文化差异比较,向学生讲述英汉常用语在语言形式和风俗礼仪方面的差异。

3.3.2夯实英语基础知识和日常英语交际能力。这是因为我们的教育既要培养出会用外语表达外国的事物文化的学生,也应会用外语来表达我国的事物、文化,向外国介绍中国的优秀文化,以达到在对外交流中的平衡发展的学生。所以,通过以内容为基础的商务英语学习,交际文化的传授从日常生活的各个方面入手,才能使语言和文化学习真正情景化、语境化,提高学生鉴别与鉴赏异国文化的交际能力,同时加深其对本国文化的理解和认识。

3.3.3了解多种不同文化的特点和风格提高跨文化交际能力。这是由于我国传统的英语教学在理论和认识上的局限,在语言课上对文化因素的导人缺少自觉性、计划性和系统性,把精力过多地倾注在语言形式上,而对文化问题重视不足,使得学生对中西文化在传统习惯、价值观念、宗教信仰、思维方式及行为等方面的差异缺乏了解,跨文化交际能力普遍低下已成为不争的事实。在英语教学中导入跨文化的内容,经过多渠道商务英语的视听接触,可以接收大量的商务英语题材的材料,有利于学生打开眼界、开拓思路,提高学生的综合素质,使其得到一定的艺术修养和中外文化精髓的熏陶,具备一种新的商务英语语言文化意识,加深对于商务文化的敏感性,培养积极的商务文化意识及跨文化交际能力。

国际商务认识篇2

论文摘要:席卷全球的金融危机很大程度上冲击着中国的进出口业,由此导致的就业竞争对商务英语教学提出了更高的要求。文章从跨文化交际和建构主义学习理论的视角探讨了商务英语教学的改进方案。

美国的次贷危机演变成金融危机,不仅威胁了美国经济,也殃及世界上其他国家,其负面效应对中国经济形成了较大的冲击,尤其是对外依存度较高的外贸行业受到的影响则更大。严峻的经济形势很大程度上影响了商务英语专业学生的就业。商务英语专业的学生如何在日趋白热化的就业竞争中胜出?这对商务英语教学提出了更高的要求。

一、商务英语课程特点与教学现状

改革开放后,中国众多高校纷纷开设“经贸英语”、“商贸英语”、“商务英语”以及“外贸英语”等课程,培养既通晓外语又精通国际商务的复合型人才。有的院校如上海对外贸易大学还开设了相关的研究生课程。另外,出版了一系列商务英语教材,例如英国剑桥大学出版社出版的级商务英语教材,与其相关的商务英语考试和培训已获得了广泛的关注和肯定。但是,我国多数讲授商务英语的英语教师由于受专业知识的限制,往往用讲授基础英语的方法进行商务英语教学,以词汇和语法教学为主;而多数讲授商务英语的商务专业课教师由于缺乏语言教学的经验,教学中以翻译为主。这两种教学模式只是在形式上把英语与专业结合起来,其基本模式是:分析商务英语中某些句子的语法现象;逐句翻译成汉语以解句义。这种“语法~翻译”教学法虽然解决了学习者初涉商务英语时所遇到的“既看不懂也记不住”的难题,然而课堂中缺少师生双向交流的机会,学生接受的是死记硬背的“填鸭式”教育,教师难以帮助学生获得以英语为媒介进行商务交流的能力,未能体现“以目的为导向、以学生为自我学习中心”这一商务英语特点。因此,“语法一翻译”教学法不断受到商务英语教学界的排斥。近年来,随着认知理论研究的深入,以跨文化交际和建构主义学习理论为视角改进商务英语的教学成为可能。

二、跨文化交际视角下的商务英语教学

跨文化交际指的是不同文化背景的个人之间的交际。“英语+商务知识”的单一模式往往使学生误认为会说英语,懂得商务知识就能够进行跨国商务活动了,而实际上商务活动是一种跨文化交流,每个国家都有自己不同的文化背景,如果不理解对方的文化背景,而按照本国文化所表达的含义去行事,就会引起文化冲突,从而导致商业活动的失败。正如胡文仲先生在《跨文化交际学概论》一书中所说的“跨文化交际已经成为我们时代的一个突出的特点”,当今世界范围内的交际是以跨文化为特征的。因此,用外语进行跨文化交际的能力也就被视为现代社会人才必备的重要素质。

(一)商务英语与跨文化语言交际

商务英语所面临的文化高度敏感的社交场景,对从事商务英语教学的教师提出了更新更高的要求。它要求教师不单是语言的传播者与研究者,还应兼具商业运作方面的知识,能观商海风云,能洞察世事人情。在商务英语教学中,文化的研究、传授与语言的学习同等重要。在真实的商务交际环境中,在高强度的工作压力下,对汉英双方文化的学习、了解与运用,并非靠一点指南,报刊杂志的报道,以及一点外贸必备技术手册就能实现。在正规的商贸洽谈和日常商务活动中,其情景与任务等背景,决定了它所使用的风格和内容与其他环境中,如学术交流中所使用的语言特征不同。在商务交际环境中,商贸谈判与日常商务活动所涉及的言语内容和风格也截然不同。因此要研究商务英语交际环境中的语言特征,以及它所承载的文化符号与含义,并从语言和它所承载的符号与意义等层面进行研究,剥离出语言上附加的世界观、价值观,以及文化习俗等。

(二)商务英语与跨文化非语言交际

语言行为,只是跨文化商务交际行为的一部分;其外的所有交际行为,即非语言交际行为,同样忠诚不二地传递着丰富的文化信息j。只有将语言体系与体语体系相结合,才能构成完整的交际体系。跨文化的研究,不能遗漏这一文化特质。跨文化研究的目的,是通过对比,找出英语与汉语文化的异同,增加对文化的了解,提高跨文化交际意识,交际前就应了解两种文化的差异,预见并避免可能出现的文化误解和文化冲突,在交际中创造双方共同接受的交际氛围,使商务英语交往和跨文化交际得以进行,提高商务交往的有效性。"

(三)跨文化理论对商务英语教学的指导意义

商务交际的语言与非语言特质,决定了商务英语在教学大纲的编制、教材编撰、课堂教学和语言测试等各环节中,必须遵循三个原则。首先,要重视语言教学的规范,尤其是在商务背景下的规范表达。其次,要重视文化信息、社会环境的解释,增强学生的交际能力。再次,展开对非语言手段的信息,即体语系统的学习与探讨。

文化是商务活动的杠杆和润滑剂,商务英语教学首先必须按商务英语专业特点设置跨文化教学相关课程,如“英美概况”、“商务礼仪”、“企业管理”、“营销策略”、“英美法律和谈判”等课程,在文化渗透的同时进行知识渗透。其次,教学法上,单纯的翻译教学法显然无法适应现代商务交际的需求,教师应当多渠道讲授商务文化,如商务英语报刊、电视广播、商务网站、有声磁带、光盘、软件模拟等,都可以带给学生直观的感受,使他们了解最新的商务信息和商务动态;通过观摩、探讨、表演模拟、案例分析、英语角和晚会等,为学生创造多种形式的文化与语言环境;邀请经验丰富的从业人员举办讲座,把商战实例与文化差异结合起来分析、探讨;在外贸公司建立实习基地,使学生获得第一手的资料。再次,要使用国内外优秀教材。目前我国书市上的商务英语教材种类繁多,但是质量参差不齐,有的语言老化,练习单调,内容严重滞后,远远不能满足教学的要求。所以,建议引进国内外优秀教材,这样学生既学习了英语,又获取了专业信息。授课可以采取全英语授课或中英文结合(双语)的方式。总之,商务英语的教学,必须将商务知识与跨文化交际知识相结合,运用合理科学的教学方法、最新的优秀教材,经过多渠道商务英语的视听接触,激发学生的学习兴趣,培养具有跨文化交际能力的高素质商务英语人才。

三、建构主义学习理论视角下的商务英语教学

(一)建构主义学习理论概述

建构主义又叫结构主义,是学习理论中行为主义发展到认知主义以后的结果,是目前西方日渐流行的学习理论。建构主义强调的是从自身经验背景出发对客观事物的主观理解和意义建构,注重学习的主动性、社会性和情境性,反对现成知识的简单传授。建构主义学习理论认为,学习是获取知识的过程。知识不是通过教师传授得到的,而是学习者在一定的经济社会文化背景下,借助其他人的帮助,利用必要的学习资料,通过一一建构的方式获得的。获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识意义的能力,而不取决于学习者记忆和背诵教师讲授内容的能力。这种学习理论强调以学生为中心,学习者不再是外界刺激的简单接受者,而是知识意义的主动建构者;教师不再是知识的灌输者,而是意义建构的帮助者、促进者;教材不仅是教师传授的内容,而且是学习者意义建构的对象;教学媒体不仅是教师的教学手段,而且是学习者的认知工具。

(二)建构主义学习理论对商务英语教学的指导意义

从语言载体的角度看,商务英语是商务环境中应用的英语,如同其他的专门用途英语(ESP),商务英语作为一种特别的语体,强调的是在特定环境下的特种交际,是与某个特别工作或行业相关的特定内容。商务英语和普通英语(EGP)的不同之处在于教学目的和教材内容不同。EGP教学的主要目的是使学习者熟练掌握英语这门语言,而商务英语教学虽然也重视结构和功能等语言基本方面的训练,但其教学重点却在商务环境。建构主义理论特别强调“情境”这个主要因素在意义建构中的重要作用,它所强调的教学原则在实际的商务英语教学中都可以被一体现,它所倡导的对学习有着重要影响的四个主要因素——“情境”、“协作”、“会话”和“意义建构”都对商务英语教学有着重大的指导意义,用它来指导与构建商务英语课堂教学,有助于引领学生进行自主学习、合作学习与探究学习,有助于教师圆满完成商务英语的教学任务,有助于实现商务英语的人才培养目标。

综观目前的商务英语教材,多是各种信用证、承兑交单等术语,询盘、回盘的句型等语言交际的基本范式,较少系统地研究英语国家商务文化整体范式。在学校课程设置上,一般涉及普通的英语和基础商务知识。教学内容局限于几本外贸英语本科教材,“教为主、学为辅”的教学模式仍占主要地位,教师仍然是课堂的核心和控制者,以“学生为中心”的教学理念未得到真正的贯彻。因缺乏真实或仿真的语言材料,很难激发学生的兴趣。而建构主义理论认为意义建构才是整个教学活动的最终目标。教师是意义建构的帮助者和促进者,而不是知识的灌输者。教师要在教学过程中有意减少外部控制,增加学生的自我控制。

实现以学生为中心的教学模式并不是说教师可以放弃职责,而是教师要全方位监控整个过程,及时给予纠正与引导。在商务模拟仿真情景活动开始前,教师要对学生的任务精心设计,并让学生明确本堂课的训练任务,讲明练习的要领。在模拟情境中,教师要提示学生新旧知识之间的联系并确保学生积极参与活动并有足够的训练机会。在交流过程中,教师要激发学生进一步学习的兴趣,引导学生积极思考,提高学生的自主学习能力。教师可以要求学生主动去搜集和分析有关的信息资料,对问题提出各种假设并努力加以验证;教师要善于抓住要点,找准切人点,引导学生由浅人深地对商务英语进行探究式学习。作为学生主动意义建构的促进者,教师应该把握时机,提出适当的问题,把学生的思考和讨论引向纵深,加深他们对问题的理解,逐步培养他们对新知识的自我建构能力,切忌把答案直接告诉学生。在教学中要采用小组协作式的高效率学习模式,引入“同学评价”的形式,使学生在交流过程中成为一个细致耐心的“听众”——老师的“听众”和同学的“听众”,促进知识的合理建构。总之,教师熟练的外语表达,对商务案例的体悟,无疑会为学生提供一种对比,让学生能更为深刻地从另外的角度去巩固已学的商务知识,从而进一步培养在模拟商务环境中的工作能力。

国际商务认识篇3

要大力发展国际业务,首先必须清醒地认识和估计到发展过程中的困难,才能勇敢的迎接和把握稍纵即逝的机遇,运用有效的措施推动商业银行国际业务快速向前发展。

一、国际业务发展的难点

(一)思想认识不到位。从总体上看,我国商业银行对发展国际业务必要性和紧迫性的认识不够明确和充分。主要表现在:一是高级管理人员和相关部门对国际业务缺乏了解,也无经验,以致对国际业务的发展和管理难以进行有效的配合和支持。二是商业银行的传统业务是本币业务,国际业务的比重相对较小,在机构、人才、客户等方面均不占优势,以致大部分人认为与其花费大量人力、物力、财力去发展国际贸易融资,还不如集中精力抓好本币业>,!

(二)国有商业银行营销手段单一,营销力量不足。主要体现在不能很好地将融资与国际结算业务相结合,忽视国际结算业务正由中间业务向表外业务转化,融资与担保正成为国际结算的一个重要组成部分,因而造成有融资功能的部门不会根据国际结算业务的特点对外营销,而经营该业务的部门又没有融资权,对外没有形成一股合力,严重制约了业务规模的扩大。

(三)从事外汇业务的专业人员短缺,人力资源配置不合理,缺乏有效的约束激励机制,特别是与绩效挂钩过分的“官本位”体系,极大弱化了员工的商业意识和对银行技术进步的追求,因而在一定程度上影响了国有商业银行外汇业务的发展。虽然,银行开展国际业务后陆续培养了一批国际业务专业人才,但熟悉国际业务的人才多集中在国际业务部,且以内勤为主、外勤薄弱,因此国际业务专业人员的能力范围和施展空间受到制约,同时国际业务人员流动性低,缺乏活力,在职员工定期脱产培训不足,尤其到国内外外资银行培训几乎是零。

(四)技术手段落后。目前我国各国有商业银行在开展国际业务特别是国际结算业务方面一直沿用的是分散经营模式,同时由于银行的电子化、自动化起步晚,外汇业务处理系统较为落后,国际业务账务系统相对独立,国际结算与外汇信贷、外汇信贷与会计独自运行,缺乏网络资源的共享和统一协调的管理,无法达到共享资源。

(五)金融创新能力不足,受限制较多。一方面由于外汇管理局对国有商业银行国际业务的市场准入要求较严,使得国有商业银行对国际业务创新望而生畏,对新业务的研究不够;另一方面由于国有商业银行体制的问题,积极创新的动力和意识不足,没有创新激情。

(六)抗风险能力差。虽然在风险防范上做了很多努力,但还没有形成一套完善的风险防范体系,主要表现在防范经营风险、道德风险和汇率风险等方面。这些风险对国际业务产生较大的影响,甚至决定银行国际业务经营的成败。

二、国有商业银行拓展国际业务的对策

(一)更新观念,提高对发展国际业务的认识。随着加入wto后我国市场的进一步对外开放,国际贸易往来日趋频繁,进出口总额的大幅提高,这必将为发展国际业务提供广阔的发展空间。各级商业银行应更新观念,提高对发展国际业务的认识。要调整经营策略和工作思路,目前我国已正式开放外资银行经营外汇业务的限制,外资银行凭借自己精深的经营理念,先进的科技手段和雄厚的资本实力,必定会抢占我国商业银行国际业务的市场份额。国内商业银行要加强市场信息的搜集,采取有利于推进国际业务发展的各种政策措施。

(二)树立现代营销理念,加大国际业务服务和营销力度,壮大客户群,抢占市场先机。在迈向市场的自由竞争时代,国际业务已成为一种商品,客户花钱购买,银行收钱提供服务。为了适应新形势,我们必须改变经营观念,从全新的市场营销角度去制定银行国际业务的发展经营计划。

1、以人民币为依托,走本外币一体化道路。即充分利用现有人民币业务的客户群体,提高国际业务占有率,进一步深化本、外币一体化经营意识,通过发挥本外币配套服务和整体联动优势,加大对外汇存贷款、国际结算、贸易融资的营销,加快国际的发展步伐。

2、国际业务是全行的业务,是银行外汇中间业务收入的主要来源,其发展好坏常常造成“一荣俱荣,一损俱损”。国际业务的营销单靠一个部门或几个人是不行的,必须利用国有商业银行网点多,覆盖面广的优势,走全行办外汇,全员抓外汇的路子。按照总省分行的具体要求,逐步建立和完善业务处理、市场营销、风险控制“三位一体”的外汇业务经营管理体制,形成国际业务部、公司业务部、机构业务部、信贷管理部、个人金融业务部、会计结算部、信息科技部及电子银行部各相关部门组成的分工协作经营体系,并注意落实到营业网点,明确各分理处、亿元储蓄所,协助外汇业务主管部门揽户、揽汇和结算的职能,提高争揽外汇业务的竞争力。

3、抓大择优,加强营销,要抓大企业,开拓、培植和稳定优质客户群。对现有开户的老客户要采取高效率、深化服务和营销策略,实施服务承诺,成立客户信息档案尤其是优质客户,既要了解企业现实经营状况,也要预测企业未来发展前景,区分不同企业提供量体裁衣的个性化服务。对外贸公司主要以贸易融资授信作为营销手段;对有人民币贷款的自营进出口工贸企业,应通过人民币业务带动外汇业务的发展;对外商投资企业则应充分利用国有商业银行人民币资金实力雄厚,营业网点广泛的优势,通过为其办理国际结算业务,带动相应的出口押汇和打包放款等贸易融资业务的发展。对新客户采取上面宣传,联系感情的营销策略,为企业讲解外汇业务知识,帮企业培训制单人员,增进客户对银行的了解和信赖,促进业务开拓。

(三)积极推进业务创新,创新业务品种,增强国际业务发展活动。面对新的形势和国有商业银行中国际业务的现状,创新是发展的动力和源泉,更是提升持续竞争力的主要保证,只有不断创新,才能直面世界强手的竞争和挑战,才能生存和发展。国际业务水平要得到快速发展,必须积极实施技术、制度、产品、品牌、管理等方面的创新,以市场为导向、以客户为中心,针对客户需求推出适合客户业务特点的新产品,做到人无我有,人有我优,人优我新,以新业务的推进为手段,增强发展后劲,实现外汇业务的可持续发展。同时加大对远期结售汇、福费廷、国际保理、结构性存款等国际业务新产品的推广营销,大力拓展非贸易结算业务,加强汇率、利率走势分析,积极发展个人外汇买卖、代客理财等新兴业务,健全业务品种。只有不断创新,才能适应日益变化的客户需求,使国际业务的发展充满活力,在激烈的竞争中处于不败之地。

(四)加大科技投入,提高技术水平。目前,技术进步在推动经济增长的诸要素中发挥着日益重要的作用,经济全球化和金融一体化的深刻根源和主要动力就是科技进步。国有商业银行经过多年的不断发展已形成自己的客户群和庞大的网络体系,具备了外资银行无法取代的网络优势和地缘优势,但入世带来的变化和经济全球化步伐的加快,对国有商业银行的应对机制提出更高的要求。国有商业银行应结合市场环境的变化,制定金融电子化发展战略,有选择地移植外资银行的先进技术,并利用国内的技术力量开发适合中国国情的金融电子技术。同时,大力发展虚拟金融电子商务,建立网上银行、电话银行、手机银行、家居银行等电子银行办理国际业务,实现“三a”式服务,即在任何时候(anytime)、任何地方(anywhere)、以任何方式(anyhow)为客户提供金融服务,将传统意义上的“有形”经营场所有效地向“虚拟化”的电子商务延伸,从而进一步开拓国际业务的生存空间,提高国际业务的技术水平,响应外汇业务市场对高技术含量服务的呼唤。

(五)加大人才培养的力度,培养复合型国际金融人才。

目前国内商业银行国际业务部门面临严重的人才缺失。一方面,目前大量既具有一定外语水平又有一定工作实距经验的国际业务优秀人才已经或正在大量流失。另一方面大部分从业人员只懂本币,不懂外币,只懂汉语,不懂外语的现象普遍存在,构成了国内商业银行严重的人才缺乏。其次,大部分商业银行国际结算业务人手短缺,尤其是一些偏远地区。针对以上情况,我们应着力对营销人员和操作人员进行大力培养,特别是客户经理这一层的培训,不断提高其外语水平和业务水平,提高员工的综合素质。对于国际结算业务人手紧缺问题,商业银行应选拔一批年纪轻、外语好、工作责任心强的人员充实到国际结算这一岗位上来,通过派员出国培训、考察,请行家、外国专家来行讲座,组织参加各类相关的专业考试,培养一批熟悉国际业务如ucp500、isp98等国际商会500条款、国际金融、国际贸易等知识的国际结算拔尖人才。同时要坚持“以人为本”的思想,建立和完善竞争择优,发现人才、培养人才、使用人才和激励人才的机制,真正做到不拘一格选人才,对优秀的国际业务人才要在政策上给予倾斜,尽量做到内部人才价格与市场价格相当,避免人才流失。

国际商务认识篇4

关键词:商务英语;就业市场;教学改革

中图分类号:G712文献标志码:A文章编号:1674-9324(2013)15-0053-02

自中国加入WTO之后,既懂英语又懂外贸的复合型人才越来越受外贸企业的欢迎,全国重点高校及示范型高职高专院校,90%都设立了培养此类人才的商务英语专业。但是近年来,商务英语专业在就业率、月收入和专业对口率等方面呈现出逐渐趋后的倾向,成为高职毕业生毕业半年后失业人数最多的十个专业之一。前景如此看好的专业,为何遭遇如此尴尬局面?笔者带着这样的疑问,调研了东莞市外贸家具企业10家,了解了商务英语专业的几个问题:(1)就业方向;(2)就业优势与弊端所在;(3)企业主管的满意度评价;(4)商务英语教学现状。基于调查数据,对商务英语专业就业市场疲软情况进行了深入剖析,并提出了商务英语教学改革的构想。

一、商务英语专业人才招聘条件与其实际工作能力分析

经笔者调查,在这些外贸企业里,1/3员工为国际贸易和商务英语及英语专业(非商务英语方向)毕业生,主要工作职责为:开发客户、落实客户订单、租船订舱等一揽子进出口业务。据东莞美国SCHNADIG分公司人力资源部介绍,外贸企业对商务英语类人才招聘,要求应聘者要有扎实的英语基础,对国际进出口贸易流程熟悉,国际贸易知识扎实,有较强的市场开拓能力和团队合作能力,有报关证、国际商务证者优先。商务英语专业毕业生工作能力如何?据笔者与公司部门负责人访谈,总结如下:

1.关于英语语言能力的评价。此专业毕业生语言实践能力弱,口笔译能力不能在短时间内适应业务需要,往往需要较长时间锻炼,才能运用自如。

2.关于外贸进出口业务能力。对进出口实务存在皮毛式了解,知识泛而不精,很难深入到业务核心领域去。

3.关于职业道德。普遍存在眼高手低的问题。不能主动去了解国际市场的经济变化趋势,在工作上很被动。

二、商务英语专业就业市场分析

商务英语专业毕业生有着广阔的就业空间,综合起来主要有四类:(1)国际贸易实务方向,从事外贸业务操作、国际商务谈判、商务英语口译等。(2)国际商务管理及秘书方向,从事日常商务管理与项目策划工作。(3)英语培训教育方向。(4)旅游业务、宾馆服务业方向。笔者与东莞SCHNADIG分公司小朱合作,统计了其所在的班级(2009级四年制商务英语专业毕业生32人)的就业去向。具体为:外企3人,外贸公司10人,公务员2人,英语教师4人,前台招待2人,跟单员3人,其他行业就业8人。笔者又调查了这32人毕业时的英语语言能力和所获大学英语等级证书情况。具体为:外企3人(2人CET6)),外贸公司10人(1人CET6,6人CET4),公务员2人(2人CET6),英语教师4人(2人CET6,2人CET4),前台接待2人,跟单员3人(2人CET4),其他8人(3人CET4)。笔者又追踪统计了这32人毕业时所获得的职业资格证书情况,具体为:报关证1人,教师资格证3人,驾驶证7人,剑桥商务英语三级2人,剑桥商务英语二级2人,无证17人。从以上数据,我们不难看出,商务英语专业毕业生英语语言能力不存在突出的优势。相对比英语专业学生来讲,因主修如商务办公、谈判、信函写作、外贸会话等课程,淡化了英语精读、听力、口语、发音等语言基本功。又因缺乏详实深厚的进出口实务知识积累,及无专业资格证书,竞争力逊色于国际贸易专业毕业生,造成了高不成低不就,专业不对口的尴尬局面。

三、商务英语专业教学改革的必要性分析

笔者调查了几个商务英语毕业生在校时的学习情况,总结商务英语专业教学弊端如下:

1.语言类课程设置比重偏大。笔者分析:很多院校对此专业的就业需求认识存在偏颇,认为学生的英语语言能力比商务实践能力更为重要,商务实践能力是在工作中习得,而语言基础却必须在学校里培养;二者大多高职商务英语专业在招生时并未对英语学科成绩做出硬性规定,导致学生英语基础参差不齐。

2.商务英语类教师偏重语言知识,缺乏外贸实践常识和能力。高职院校商务英语专业教师往往是英语专业科班出生,对国际贸易知识来自于书本,缺乏外贸实践操作经验,而外贸行业操作性强,并非拘泥于课本的条条款款。

3.学生主动学习性差,对商务英语专业就业能力认识不清,专业敏感性差。据调查,商务英语专业高校生就学习时间而言,以一周五天工作日来计算,有40%的学生日平均学习时间为0.5小时左右,1小时左右的学生占42%,只有18%的学生日平均学习时间大于或者等于2小时。就决定学习成败因素而言,60%的学生认为要靠自身努力,认为环境是决定因素的占18%,由教师及天赋决定的占22%。商务英语专业毕业生普遍认为工作较琐碎复杂,缺乏工作热忱,对总是加夜班(中美时差问题)抱怨。感觉学校里学习的商务英语知识不实用,脱离实际工作需要。

四、商务英语专业教学改革的构想

基于以上分析,目前的商务英语专业难以适应市场对人才的需求,各方面亟需改革。笔者就调查情况提出了一些改革构想如下:

1.课程体系的设置。课程设置应建立起以商务理论课常规教学、应用性课程实践教学、英语技能学习为中心环节,以职业素质为核心的全面素质教育培养的实践课程体系。课程设置应平衡语言教育模块和商务知识教育模块的教学。同时,商务知识教育应平衡教材教育与实践教育的比重,实践课比例应占总学时的50%以上。

2.教师素质的提高。必须建立起一支既懂商务又精通英语的教师队伍。建议聘请知名外贸企业里的员工来校兼课,这些人才具备商务英语相关专业学历,又具有较强的企业工作经验,能将最新鲜的最实用的商务操作知识带给学生;专业教师应下企业实践,努力提高自身的知识结构和能力素质,开展商务英语的实用性教学。

3.商务英语实训课的设立。应强化商务英语实训课程,适时为学生提供和创造业务锻炼和专业实践的机会。引导学生关注专业就业的刚性需求,提前适应工作岗位。

4.培养学生的职业道德。高职院校应对学生多灌输专业理念,培养他们对该专业的情感,同时加深他们对该专业的认识。另外,可搭建在校师生与校友问的交流平台,采取专题讲座的方式,聘请企业专家传授实践经验。注重在教学中融入职业道德和人文素质的培养,使学生养成良好的个人品格和行为习惯,为将来走人社会打下良好的职业道德基础。

商务英语专业是适时而设的,却在发展过程中遭遇了瓶颈。究其原因,与高校课程设置与教学团队建设与市场需求脱节而致。商务英语教学要服务于企业,以市场为导向,才能突破瓶颈,取得良性发展。希望笔者的建议,能够对目前商务英语教学改革,起到建设性作用。

参考文献:

[1]蓝组.中国高校商务英语专业的发展[J].教育研究与发展,2003,(3).

[2]郭亚卿.商务英语教学现状及改革对策[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2012,(4).

[3]宋梅梅.高职院校商务英语专业办学存在的问题与应对策略[J].机械职业教育,2007,(1).

国际商务认识篇5

[关键词]高职;商务英语;跨文化交际能力

[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1671-5918(2016)07-0171-02

经济全球化趋势越来越明显,我国改革开放和市场化经济改革逐渐深化,和世界各国开始了越来越频繁的商务经济合作,依赖大量掌握英语能力,熟悉国际商务运作同时能够和不同文化背景人进行商务沟通交流的商务英语人才。商务英语专业的学生不仅仅需要扎实的商务英语专业知识,还要能够跨越文化障碍和语言表达方式的差异,避免因为文化冲突造成的矛盾,因此高职商业英语专业一定要培养学生的跨文化交际能力,消除文化壁垒,提高商务英语交流的水平。

一、跨文化交际的内涵

美国人类学家EdwardT.Hall在其1959年出版的经典著作ASilentLanguage中首先提出了“跨文化交际(cross-cultur-alCommunication)”这一术语。后来引入我国之后,出现Inter-culturalcommunication和Crossculturalcommunication这两种表述方式。跨文化交际是指任何语言和文化方面有差异的人们之间的交际。这个概念本身包含了两层含义:一是跨文化,二是交际。前者是形式,后者是内容。跨文化交际能力指的与本民族语言不同的语言进行交流时候所需要的能力,思维和应变能力。跨文化交际能力应该成为外语教学培养最终目的。在跨文化交际中因文化的差异会产生种种问题,不同文化背景的人接触时往往会受到文化冲击(Cultureshock),从而产生某种不适应。

二、跨文化交际能力培养在高职商务英语教学中的意义

跨文化交际是高职商务英语教学大纲中重要的内容,对高职商务英语专业学生英语交际能力的培养有着重要的促进作用。通过对英语文化背景知识的渗透,能够有效加深学生对国际商务活动所需的交际能力与专业知识的理解和掌握,因此,跨文化交际能力直接被定为高职商务英语专业的人才能力培养目标,确保学生能够通过对英语文化的学习,更加透彻的理解商务英语,学会举一反三,灵活应变。

高职商务英语教学中,教师作为语言文化载体,虽然能够有效传授商务英语专业技能,但是教师并不能为学生提供准确的文化背景,是脱离文化环境的存在。商业、金融、旅游等市场相继开放,大量优秀企业开始承揽海外工程,国际交流而商务英语作为一门专业英语和应用型英语,其教学活动应该兼顾语言教学和语言文化环境背景教学。尤其是新形势下,我国大幅度降低关税和市场准入门槛,合作越来越频繁,工作环境越来越复杂,如果高职商务英语专业学生跨文化交际意识不强,就容易因为不同文化之间在相同问题不同的表达方法产生矛盾,所以高职商务英语专业进行跨文化交际能力的培养,对培养具备扎实英语语言基础、通晓国际商务规则、了解各国文化背景特点,能够实现无障碍跨文化沟通的商务英语人才有着重要意义。

三、现阶段高职商务英语专业跨文化教学工作面临的困境

(一)跨文化交际教学内容匮乏

长期以来,高职商务英语专业教学大纲中都没有将跨文化交际体现出来,因此现阶段商务英语教学中跨文化教育并没有形成完整的教学体系,多以西方世界发展情况、文化背景为主,真正和商务英语跨文化交流相关的知识相对匮乏,导致学生对其他文化背景知识和社会知识缺乏了解,不利于学生开拓视野和跨文化沟通交流的进行。

(二)教师缺乏跨文化教育意识

很多高职院校商务英语专业教师都意识到了英语能力和跨文化交际意识对于商务英语专业人才来说是同等重要的,但是有一些教师认为,文化背景知识教育比较抽象,相关知识比较零碎,集中教学比较困难,认为学生通过对语言的学习就能够逐渐意识到两种文化之间的差异。由于缺乏系统化的文化背景知识教学,学生对文化差异的认知是碎片化的,不能有意识地去整理、积累英语文化知识,商务英语教学中对跨文化教育的重视程度不足。

(三)学生学习心态有待调整

不仅仅是教师,学生对于跨文化交际的重要性也缺乏认识,一些高职院校商务英语教学理念、教学方法陈旧,难以满足商务英语翻译实际需求,而学生也往往将商务英语知识和语言知识作为学习的重点,忽视了对语言文化背景的了解和学习,对语言文化等已有知识的综合运用能力的锻炼比较少,导致不少学生有着很强的语言能力,但是对不同文化之间在表达方式上的差异缺乏认识,缺乏商务交际方略、交际规则和礼貌规则的基本了解与知识积累。

四、高职院校商务英语教学中培养跨文化交际能力的策略

(一)在商务英语教材中增加跨文化交际内容的比重

现阶段,很多高职商务英语教材的编排以商务知识文化为主,忽视了对英语民族社会文化背景的介绍,然而生活化程度很高的商务英语沟通,其交流内容和形式直接和社会文化相关,所以有必要在高职商务英语教材中适当增加别国文化知识,为学生全面、详细、系统的展示其他国家的典型文化特征,力求实用,为学生提供生动的语言背景,使学生可以进行真实的语言交流,通过和目标社会不同阶层关于不同话题的讨论,能够让学生对该社会价值观念形成清晰的认识,了解当地人不同的价值观、道德观和宗教理念,学生在开拓视野,加深了对社会与世界的理解的同时,逐渐形成跨文化交际能力。

(二)商务英语教学方法的改革创新

首先,跨文化交际是两个文化主体的全面碰撞,涉及到语言表达、身体形态、动作、风俗习惯、文化背景、等多个方面,涵盖政治、经济、历史、地理、文艺、习俗、道德、心理、社会等多个学科,仅仅从沟通内容方面,就涉及到商务术语、日常用语、专有名词、成语典故、谚语、形体动作等问题,因此商务外语教师必须具有非常大的知识量,同时具有对中文和英文文化内涵的深刻理解以及系统的知识结构和全面的知识面。

其次,高职院校商务英语专业的教师应该认识到跨文化教育对学生商务英语沟通能力形成的重要意义,将跨文化交际当做一门课程和一种学生必须掌握的能力来进行培养。教师应该在课堂教学中逐渐摸索高职院校商务英语课堂跨文化交际能力培养的高效方法,,积极拓展商务英语跨文化教学的内涵,丰富教学内容,将文化教育融入到商务英语日常教学课堂活动中,为学生提供更多商务英语跨文化交流的机会。与此同时,教师可通过必要的对外交流,发挥外教的作用,由外教配合学生进行更贴近生活实际的交际训练,配合课堂上跨文化交际知识的渗透,全面培养学生跨文化交际能力。

再次,教师要转变学生认为商务英语就是商务专业英语交流的错误观念,而要将商务英语翻译工作理解为不同文化之间借由语言工具进行的全面碰撞,让学生能认识到国际意识和跨文化意识在商务英语中的重要性,从而能够自觉进行不同文化的了解和学习。

(三)非语言交际能力培养

在商务英语跨文化交际中,非语言交际的作用往往要超过语言交际,因为在跨文化交际中,语言仅仅是信息交流的一种方式,实际上,双方还会通过对方的身体姿态、表情神态以及动作来了解彼此的意图,这个过程贯穿跨文化交际整个过程。因此教师要重视对学生非语言交际能力的提高,有意识的采集非语言交际行为典型案例进行分析,了解相同姿势、神态和动作在不同文化中的差异,并在跨文化交际中学会应用。

国际商务认识篇6

【论文摘要】随着我国对外改革开放的不断深入,国际商务谈判日益成为我国对外经贸领域中一项不可缺少的实践活动。作为人际交往中的特殊形式,国际商务谈判涉及不同地域、民族、社会文化的交往与接触,为有助于谈判双方对话语的有效理解,本文分析国际商务谈判中认知语境构建的过程及其重要性。【论文关键词】认知语境国际商务谈判构建一、认知语境语境是言语交际的一种客观属性,具有不可超越性,它像“天罗地网”般地笼罩着人们言语交际的全过程。我们研究语境最根本的目的是为了更好地研究言语交际,提高言语交际的效果。研究语境是为了让交际主体在言语交际中更清楚、准确地认知语境以便在不同的语境中选择适宜的表达方式和理解方式。交际活动促进人类认知结构的形成,也促进人类认知能力的发展。随着认知语言学理论的发展,特别是关联理论的出现,人们便对言语交际产生了新的认识。言语交际的目的就是改变听话人的认知语境假设,为此说话人在话语生成时必然要对听话人的话语理解进行语用制约。认知语境观认为言语交际过程是一种交际双方认知语境假设的参与过程;成功的交际就是双方不断根据话语所取得的语境效果去改变、调整或选择认知语境假设的过程,以实现双方认知语境假设或信息的趋同,只有这样才能取得说话人所传递的话语信息与听话人理解结果之间的最大相似性。认知语境把语境看成是一个心理结构体,交际者通过经验或思维把有关的具体语境内在化、认知化,引导听话人的话语理解,为信息处理提供认知方向,从而实现对话语理解的语用制约,说话人会利用某些明示的语言手段,如使用话语联系语或话语标记语等,以减少听话人话语理解时所付出的努力,更加容易地寻找话语的关联性,取得言语交际的成功。二、国际商务谈判中国加入世贸组织后,面临着全新的经济竞争格局,对外商务交往日渐频繁。商务谈判是各国商界对外商务合作的主要方式,从事国际商务的人员除了应掌握必要的商务谈判原则和技巧外,更应了解不同国家商务人员的谈判风格。中西文化在交际方式、价值观念、思维方式等方面存在不同程度的差异,谈判者应该采取相应的对策,树立跨文化的意识,培养全球的文化观,尊重和宽容不同的文化,同时加强外语语用能力。国际商务谈判是跨越国界的活动,谈判双方就共同感兴趣的商业问题进行磋商以达成共识。在商务谈判中,谈判策略是商务谈判的行动方针和行为方式,随着谈判活动的深入而不断地丰富和发展。谈判策略在商务谈判中扮演着重要的角色。商务谈判与文化是密不可分的,了解对方的文化可以使谈判达到事半功倍的效果。不同的文化背景造就了谈判者迥异的交际方式、价值观念和思维方式,因此,在国际商务谈判中了解熟悉双方的文化差异,并接受谈判方的文化对促进谈判的成功是非常必要和重要的。三、国际商务谈判中认知语境的构建随着经济全球化时代的到来,国际间的商务谈判与日俱增。国际商务谈判不仅是经济领域的交流与合作,也是文化之间的交流与沟通,而且文化因素的作用至关重要。但是,不同文化价值体系的分歧产生了双方在谈判等问题上的冲突。因此在跨文化商务交流中,懂得和尊重文化差异,又能利用冲突解决原理解决实际问题的谈判手才能在谈判中占据决定性的优势,取得成功。国际商务谈判是一种特殊的跨文化交际,对文化多样性的真正理解是实现对商务原则变化的性质和对道德情操不同范畴的现实认知的核心,只有文化意识强并能容忍文化差异的谈判者才能克服交际障碍,实现谈判目标。商务谈判中模糊语言对语境具有高度的顺应性。另外,谈判者的心理动机也对模糊语言提出了顺应要求,商务谈判中存在大量模糊语言并不是因为谈判者缺乏对世界的认识,而是他们有意识使用的结果,也是语境与语言结构动态顺应的结果。在谈判的初期阶段,从表面上来看好像是谈判双方技巧性的较量,实际上是一种文化的较量和碰撞。谈判必然有人的参与,而人的参与就必然带来主观思想的渗透,这种主观思想的渗透正是来自于他所处的社会文化背景和他自身的文化修养。在当前经济日益全球化的趋势之下,我国各个涉外企业在国际商务谈判中,必须把谈判双方的文化背景、文化价值观、文化心理构成等因素和谈判技巧、谈判策略、谈判过程等有机地结合起来,并及时地纳入企业的发展战略和组织结构之中,实现双方文化融通、利益双赢的国际商务谈判目标。但是,目前我国在国际商务谈判中偏重谈判策略与技巧的较量,而对潜层的、隐性的文化因素的研究还比较薄弱,因此,加强对国际商务谈判中的文化因素的研究成为当务之急。在集中谈判阶段,中美的语用习惯是截然不同的。差异主要体现在礼貌原则,合作原则和文化语境的具体应用。文化语境在对跨文化商务谈判的会话含意推断上起着解释作用、制约作用,并有着修正功能以及话语选择功能。因此,谈判者在使用语言时,可以根据交际场合的需要,激活相关的认知语境要素,让谈判得以顺畅进行。在谈判的决策阶段,人际关系的运用、集体主义和个人主义的观念在两国的谈判者的头脑中有着不同的体现。成功的谈判家应该在商务谈判中成功地运用跨文化交际学与语用学,有效地了解商业语境对于成功交际是至关重要的。在商务谈判的特殊环境中,中国文化和美国文化都有其独特的性质,这种文化特性塑造了不同的谈判风格。