他叫我用英语读书可以译作 "He asked me to read in Engpsh." 或者 "He told me to read in Engpsh." 。

关于这个表达的来源,它可以追溯到古英语时期。在古英语中,"ask" 和 "tell" 都有 "询问" 的意思。但是,随着时间的推移,"ask" 的意思变得更加普遍,而 "tell" 则变得更加具体。因此,在现代英语中,"ask" 通常用来描述某人向另一个人请求某种信息或帮助,而 "tell" 则通常用来描述某人向另一个人传达某种信息或指示。

下面是一些使用 "ask" 和 "tell" 的例句,以及它们的中文翻译:

"He asked me to read in Engpsh."(他叫我用英语读书。)

"She asked me to help her with the homework."(她叫我帮她做作业。)

"They asked the teacher a lot of questions."(他们向老师提了很多问。)

"He told me to be careful."(他告诉我要小心。)

"She told me a funny joke."(她告诉我一个滑稽的笑话。)

"The teacher told us to finish the assignment by tomorrow."(老师告诉我们明天前完成作业。)